導言

1 小小敏感帶

生活中有些事令我們心煩意亂。不過,在這兒我們要討論的並不是這個問題。我寧願多去想想另一些畫面、詞匯和觀點,它們就像是我們身下的陷阱門,將我們從安全而清明的世界擲入一個更黑暗、更不友好的所在,令我們的心臟在胸腔中怦怦跳動,奮力才得以呼吸;叫血液從我們的臉龐和手指尖上倒退而去,徒留我們面色蒼白、氣喘籲籲、震驚不已。

而在這些扳機扣下的時刻,我們所學到的是:過去的一切並未死亡。那些事依然在等待著我們,耐心地,在我們生命中的黑暗走廊中等待著。我們以為自己已經前行,已經將它們忘在腦後,令它們幹枯、萎縮,隨風而逝。但我們錯了。它們正在那黑暗中等待著,計算著,練習著它們最狠毒的攻擊——朝我們的肚子重重地來上一拳——消磨著時間,直到我們回到那條路上。

那些怪物潛伏在我們的碗櫃和思維中,始終都在黑暗裏,就像地板和墻紙下的黴菌,而且在這世上又有那麽多的黑暗之處,永無止境。宇宙總是充滿了夜晚。

那我們要留心什麽?我們都有自己的小小敏感地帶。

我第一次遇見詞組“高能預警”(Trigger Warning)是在互聯網上,它主要是用以警告人們某些鏈接、圖片或想法可能會令人失望,引發痛苦的回憶、焦慮或恐懼,它作為警示能讓人過濾掉那些圖片和想法,要不然至少也能讓讀者在看到內容之前先有心理準備。

當我知道“高能預警”跨越了互聯網的界限,進入我們能夠觸摸的世界後,我開始對它著迷。據說不少學院正在討論將“高能預警”放到文學作品、藝術或電影上,以此來提醒學生,讓他們知道等待著他們的是什麽,這個想法我在很喜歡的同時(當然,你或許會想,讓可能會感到苦惱的人事先知道這一點,可能直接就會導致他苦惱),也覺得有些困擾:我寫過漫畫腳本《沙人》,當時它以月刊的方式連載,每一期上都有一個警告,告訴這個世界“本刊推薦成人閱讀”,我覺得這個做法是很明智的。它告知潛在的讀者,這不是一本兒童漫畫雜志,裏面可能包含會令人困擾的圖片和想法,但與此同時,它也暗示了你是個成人(不管成人到底意味著什麽),你就得對自己負責。如果讀者發現了什麽東西,令他們感到困擾、震驚,或者開始思考以前從未想過的問題,我都覺得這是他們自己的責任。我們是成人,我們自己決定要讀什麽,不讀什麽。

在沒有警告和提醒的前提下,我們作為成人應該讀的東西,我想或許得由你自己負責。我們需要去找出文學究竟是什麽,這對我們來說,意味著一段體驗,它與其他人閱讀這個故事所經歷的體驗截然不同。

我們在頭腦中創造故事。我們選擇詞語,我們給它們力量,我們以他人的眼光來看待世界,我們看見、我們體驗到其他人所看見的一切。我想知道的是,文學是一個安全之所嗎?然後我捫心自問,它們應該是一個安全之所嗎?當我還是個孩子時,我曾經讀過一些故事,讀完後只希望自己從未遇見它們,因為我還未做好準備,它們令我情緒低落,在那些故事裏包含著無助,在那些故事裏人們窘迫無比,或支離破碎,在那些故事裏,大人們顯得脆弱,而父母們則可能完全無法伸出援手。它們令我困擾,導致我夜間噩夢連連,甚至侵襲我的白日夢,令我深深感到憂慮和失望,但它們同樣也教會了我一個道理:如果我要讀小說,有時只有在讀完後,才能知道自己的舒適帶位於何處;而現在,作為一名成人,我無法抹去自己曾經讀這些小說得到的體驗。

如今,依然有些東西會深深地令我感到不適,它們或是出現在互聯網上,或是別人說的一些話,或是世上發生的一些事。它們從未令我感到輕松,從未停止囚禁我的內心,從未讓我逃脫,但現在,我毫發無傷。因為它們教會我一些道理,打開了我的眼界,即使它們傷害到我,也是一種能令我思考、成長、改變的方式。

在閱讀那些學院派討論的時候,我想,是否有朝一日人們也會在我的小說上設置“高能預警”。我想知道他們在做這事時,是否能保持公平。然後,我覺得自己該搶先做出這樣的嘗試。

在這本書裏——就像在生命中——有一些東西可能會令你心煩意亂。這裏面有死亡和傷痛,有淚水和不適,有各種各樣的詭異行為。這本書裏時而也有一些善良的東西,我希望如此,另外還有幾個幸福的結局(畢竟,某幾個故事的結局對所有人來說都沒什麽幸福可言)。此外,我還有更多要提醒的事。我認得一位名叫洛基的夫人,她對觸手特別敏感,她真誠地希望所有包含著觸手的東西都有提示,尤其是那些有吸盤的觸手,她如果在不經意間見到了一塊烏賊或章魚的切片,都會立刻跳起來,渾身顫抖地躲到最近的沙發後面。在這本書裏的某處,有一個非常巨大的觸手。