第八章(第4/10頁)

“他死了。”我說。

我記起來了,好像在哪兒見過維克多。對,他就是手舉巨石的男孩兒,也是布朗尼的哥哥。不知他死了多久,可能是幾十年,但在時光圈裏,他的外貌和死亡前相比一點也沒變。

“他怎麽成這樣?發生什麽事了?”我問。

“我可以讓維克多醒過來,”一個聲音從身後說,“到時你自己問他。”

是伊諾克。他走進來,隨手帶上房門。

布朗尼看著伊諾克,滿臉眼淚,“你能叫醒他嗎?伊諾克,求求你!”

“現在還不行,”伊諾克說,“我收集的心臟不夠。需要很多心臟才能維持一個人的正常機能,哪怕只是一秒。”

布朗尼走到維克多身邊,輕輕撫摸他的頭發。“求求你,”她說,“我們這樣跟維克多說話,已經幾十年了。”

“我確實在地下室藏了幾顆牛的心臟,”維克多假裝在考慮布朗尼的懇求,“但我不喜歡用劣質的心臟,新鮮的心臟更好!”

布朗尼急哭了,一顆眼淚滴在維克多襯衫上,她趕緊用袖子擦掉。

“別這麽哭,”伊諾克說,“你知道我受不了的。不管怎麽說,把他叫醒,對他而言是件殘忍的事。他喜歡待在他此刻所在的地方。”

“他在哪裏?”我問。

“誰知道呢?每次我們把他叫醒,想跟他說話,但他每次都急匆匆地睡回去了。”

“真正殘忍的人是你。你這麽捉弄布朗尼,還耍我,”我說,“如果維克多已經死了,為什麽你們不把他埋了呢?”

“你說話可真傷人,夥計,”伊諾克說,“叫你上來,是想讓你知道一些事實,這是為你好。”

“是嗎?什麽事實?和維克多的死有關嗎?”

布朗尼擡起頭,“他是被……噢!”她尖叫了一聲,因為伊諾克掐了她的胳膊。

“噓……”他叫道,“不能告訴他!”

“真是荒唐!”我說,“如果你們都不說,我直接問佩裏格林女士好了!”

伊諾克睜大眼睛大步向我沖過來,“哦不!千萬別去!”他叫道。

“是嗎?為什麽不讓我去?”

“那只鳥不喜歡我們提維克多,”他說,“她一直只穿黑顏色的衣服,就是因為維克多的事。千萬不能讓她知道我們在這兒,她會把我們吊起來的!”

就在這個時候,我們聽到一陣忽高忽低的腳步聲。那是佩裏格林女士,她正一瘸一拐爬樓梯。布朗尼的臉“刷”地白了,她趕緊沖到門外,差點把我撞倒。伊諾克也想跑出去,但被我攔住了。“讓開!”他低聲吼道。

“告訴我,維克多發生什麽事了!”

“不行!”

“那就告訴我突襲村莊是怎麽回事!”

“也不行!”他試著從我身邊繞過去,但很快知道無法逃脫,於是放棄逃跑的打算。“好吧,你去關上門,我小聲跟你說。”他說。

我關上門。佩裏格林女士剛好走到樓梯平台,我們把耳朵貼在門後,傾聽著她的腳步聲。她在過道裏,先是走向我們這邊,然後停了下來。過了一會兒,她打開一扇門,復又關上。

“她到自己房裏去了。”伊諾克低聲說。

“所以,”我說,“你可以說說突襲村莊的事了。”

他似乎後悔跟我提及這件事。他向我示意,讓我靠近他。

“我說過,這只是一個遊戲。遊戲的內容和它的名字一樣。”

“你是說,你們真的襲擊村子了?”

“砸東西,追得人們到處跑,拿走我們想要的東西,把一切燒個精光,然後哈哈大笑,就這樣。”

“但那麽做太殘忍了!”

“無論如何,我們必須時不時地訓練一下,這是為了自衛。我們提前規定無論誰都不許殺人,只是嚇嚇他們。即便有人受傷,第二天也會痊愈,而且他們不記得頭一天發生的事情。”

“艾瑪也玩這個遊戲?”

“不。和你一樣,她也說這是個殘忍的遊戲。”

“是啊。”

他朝我翻了翻眼睛,說:“你們可真是一對兒。”

“你到底想說什麽?”

他站起來,戳著我的胸脯說:“我的意思是,雖然你長得比我高,但沒有我這樣的膽量。如果不是我們偶爾去襲擊一次,這個村的人幾十年前就死光了!”他走到房門,一手抓住門把手,回過頭對我說:“如果你認為我是壞人,那就等著好了,總有一天你會見到他們!”