第十三篇《大法師的挽歌》一(第3/18頁)

“他是叛亂分子,不是嗎?”

從黑暗之中傳來溫柴的這句話,仿佛就像是吹向陰影的山風般。那是種低沉卻很兇猛可怕的聲音。卡爾面帶著思索的表情看瞭一眼他們兩人之後,說道:“雖然說可以把盜賊綁在絞首臺上,可是卻沒辦法把盜賊偷東西時用的錘子或撬棍等東西繩之以法,不是嗎?”

妮莉亞突然間咯咯笑瞭出來。她一定是想到瞭錘子被綁在絞首臺上搖搖晃晃的模樣。可是,溫柴卻一點兒笑容也沒有,他說道:“哈斯勒……並不是道具。他是以自由的意志來聽從涅克斯的話。”

“我們來問問他看吧。”

“咦?”

※ ※ ※

整棟棚屋是一間巨大的建築物,可是內部則是用好幾道墻壁橫隔成一間間。我們所使用的房間是旅行者們休息用的房間,裡面除瞭鋪有幹草的一些床鋪、小桌子以及壁爐之外,並沒有什麼特別的傢俱。隻有墻上幾個釘子和隔板可以掛或放行李,整間室內就隻有這些東西瞭。

他們儲藏的幹草(冬季時要拿來當作養在棚屋裡的馬匹糧草)好像相當充分,所以那些騎警隊員們為我們鋪瞭新的幹草在床鋪上。

吉西恩請他們不要因為他是王子而給予特別的優待,但是騎警隊長說這是冬季出外的所有旅客們應該受到的待遇,使得吉西恩變得有些尷尬。

不管怎麼樣,蕾妮和艾波琳躺在讓吉西恩覺得尷尬的幹草上睡著瞭。她們選瞭一個最靠近壁爐的床鋪,互相緊貼著,表情疲憊地睡著瞭。而妮莉亞則是盤坐在壁爐正前方,她抬頭看瞭一眼那兩個少女的臉之後。轉過頭去看坐在桌子前的哈斯勒。

哈斯勒正在用疲倦的眼神一直盯著艾波琳瞧個不停。而在桌子對面,是卡爾坐在那裡,他看瞭一下哈斯勒,又再看瞭一下艾波琳。

除瞭吉西恩跑去向騎警隊長詢問有關經過中部大道的難民動向,其他人有的懸腿坐在床邊,有的靠在墻上,我們全都看著坐在桌子前的兩個人。

卡爾開口說話瞭:“哈斯勒先生,你和令嬡聊得愉快嗎?”

哈斯勒有些難為情,但還是閉著嘴巴,卡爾先是搔瞭一下下巴,不久之後,卡爾又再開口說道:“剛才不久前,我看兩位進來的模樣,看起來好像非常感情融洽的樣子……”

剛才哈斯勒是摟著艾波琳的肩膀,艾波琳則是靠在哈斯勒的腰際,他們是這樣走進棚屋的。那副模樣,照卡爾的說法,雖然可以用感情融洽來形容,可是艾波琳一走進棚屋就立刻默默無言地躺到床上去,哈斯勒也隻是靜靜地看著女兒,然後坐到桌子前。從那時候到現在,那副姿勢。

“這樣算是感情融洽嗎?”哈斯勒這一回還是一副嘴巴僵硬的樣子,使卡爾有些驚慌失措。我看到亞夫奈德突然微笑,轉頭一看,就看到傑倫特正在對卡爾打氣。傑倫特揮著手臂,用嘴形說著:‘他很沉默寡言,所以你不要覺得泄氣!卡爾!這個人一定是需要人幫忙!你再試試看吧!’我看到他那副激動的臉孔,趕緊把嘴巴掩住,以防自己大笑出來。

或許是因為傑倫特在一旁打氣鼓舞瞭卡爾,要不然就是可能因為他想到其他該說的話,所以卡爾開口說道:“對瞭,哈斯勒先生,請問你打算以後怎麼辦?你的上司同時也是你的朋友喬那丹·亞夫奈德警備隊長告訴我……”

“隊長大人他是否無恙?”

哈斯勒像是突然冒出來的問話使得卡爾愣瞭一下。

“咦?啊,他很好。雖然他看起來像是很擔心你和令嬡。不管怎麼樣,他告訴我,他希望你和艾波琳小姐能找個可以平平安安過日子的地方,定居在那裡。他說你的不幸甚至不該是由你來承擔的事,你應該去重新找回太久沒有享受過的幸福。”

哈斯勒低下頭來,往左右搖晃瞭好幾下。雖然這是個緩慢的小動作,卻是滿懷著絕望氣氛的沉重動作。

哈斯勒過瞭一會兒之後,依舊低著頭,他這才說道:“人是無法像故事情節那樣生活的。”

“這個嘛……‘從此他們就過著幸福快樂的日子……’,這是我所喜歡的故事結局,而且我也認為這是可能的事。”

“你要我送給我女兒一個逃亡者的生活嗎?”

“……你曾經是叛亂分子,後半輩子可能都得過著逃避法網的生活吧。不,應該說我認為這是肯定會這樣。不過,你是很瞭不起的戰士,而且大陸西部還是和未開發的蠻荒之地沒有兩樣。我認為你如果逃到黃昏的故鄉去,就不用擔心被追捕瞭。”