訪翠記:綠萼(第2/5頁)

“唐小姐喜歡冰種飄綠的鐲子?”小岑又道,“小姐家在何處?若在北平,待回國後我可帶你去尋覓如意翠鐲。”

唐琪搖搖頭:“我家在倫敦。”目光不慎觸及小岑足下的粉色手袋,不禁又笑了,問小岑道,“你對首飾這樣了解,又帶這樣的包,難怪人家會誤會。”

“身邊人都喜歡,所以熟悉。”小岑聳聳肩,笑道,“我是有被人‘誤會’的一切條件,唯獨沒有那顆心。”

唐琪笑起來,對他的戒備之心也減了幾分。

從首飾店出來,兩人一前一後漫無目的地走著,不覺走到橋中央,見那裏有一位流浪藝人,在彈著曼陀鈴唱一首意大利民歌。

歌聲悠揚悅耳,兩人同時止步,靜靜聆聽。待一曲歌罷,小岑問唐琪:“這歌詞是何意?”

唐琪想了想,譯道:“看晚星多明亮,閃耀著金光。海面上微風吹,碧波在蕩漾。在銀河下面,暮色蒼茫。甜蜜的歌聲,飄蕩在遠方。在這黑夜之前,請來我小船上,桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞。”

小岑沉吟著,唐琪話音剛落,他便揚聲唱了起來,曲調是藝人唱的民歌調子,歌詞則是唐琪適才翻譯的:“看晚星多明亮,閃耀著金光。海面上微風吹,碧波在蕩漾……”

他的嗓音清亮,又不失圓潤柔和,歌聲乍起,令人驚艷。而無論是曲還是詞,他都僅僅聽過一遍,竟能迅速唱出來。唐琪有些訝異。

那位流浪藝人也愣了,待他唱完,在他微笑示意下才繼續唱第二段,唐琪依舊翻譯給小岑聽:“看小船多美麗,漂浮在海上。隨微波起伏,隨清風蕩漾。萬籟的靜寂,大地入夢鄉。幽靜的深夜裏,明月照四方。在這黑夜之前,請來我小船上。桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞。在這黎明之前,快離開這岸邊。桑塔·露琪亞,桑塔·露琪亞。”

小岑重又款款唱來,仍然曲調準確,一字不差,唱得比那藝人還好。停下來聽他歌唱的路人越來越多,且應著節拍為他鼓掌。那藝人也滿面笑容地彈著曼陀鈴為他伴奏,仿若遇見知音,十分欣喜。

一曲既終,藝人又唱起了另一支歌,唐琪再次翻譯:“翡冷翠其實並不大,兩人的空間剛好可容納。如果你曾為愛走天涯,來到這裏必可找到他。”

譯完靜待小岑演繹中文版,藝人和圍觀的路人也在殷切地盯著他,滿含期待。小岑卻吐了吐舌頭,拉著唐琪,撥開人群,迅速跑開。

他拉著她穿過老橋,沿著亞諾河一路狂奔,越過一片金色麥田,直奔到小城東南部的山丘上。唐琪好不容易才甩開他的手,氣喘籲籲地在山丘上的樹下坐下。

本來想質問他為何拉她來此,但舉目一看面前的景象,唐琪倒說不出話了。

翡冷翠的房屋的頂部均為紅色調,夕陽覆於其上,使唐琪面前的這座城呈現出一種璀璨的玫瑰金色,亞諾河靜靜流淌,閃耀著瑩色光芒,滿城晚鐘悠然和鳴,遠處聖母百花大教堂的穹頂宛若含苞待放。

“你看你看。”小岑忽然笑指下方麥田,對唐琪道,“我們猜他們之間發生了和將發生什麽。猜錯的人要為對方做一件事。”

麥田左端立著一副畫架,一位金發的年輕男子手持畫筆,正在作畫。而一位褐發姑娘正一手牽著裙子,一手費勁地撥開麥穗朝他走去,滿面怒容,緊盯男子,雙目炯炯。

唐琪還在琢磨那猜錯的賭注是否合理,而小岑已連聲催促,她亦為那雙男女的景況覺得好奇,便手指兩人胡亂猜道:“他偷了她的錢。”

小岑搖搖頭:“他偷了她的心。”

唐琪愕然,小岑又笑道:“她走過去會對他怎樣?”

“給他一耳光。”

小岑擺手:“給他一個吻。”

言語間那姑娘已走到男子面前,揚手就是一巴掌。

唐琪撫掌大喜,但尚未笑出聲,便見那姑娘雙手捧住男子的臉,在他唇上狠啄一口,旋即放開,轉身欲離開。而那男子已拋開畫筆,拉她入懷,用手招回她飄散在風中的長發,以迅雷不及掩耳之勢吻了下去。

你我相逢在黑夜的海上,你有你的,我有我的,方向。你記得也好,最好你忘掉,在這交會時互放的光亮。

姑娘掙紮,但那金發男子雙臂摟緊,不容她抗拒,她亦漸漸放棄,與他將這麥田之吻融入夕陽下暖色的風景。

“我贏了。”小岑笑對唐琪說。

唐琪不服:“她先打了他的,是我贏了。”

“那麽,我們都算贏了吧。”小岑含笑妥協,“我們都可以提一個要求,請對方去做。”

“你要我做什麽?”唐琪警惕地問。

小岑道:“肯定是很小的事,你完全可以做到的……你可以先提你的要求。”

唐琪反復思量,嘆了嘆氣:“我也不知道想讓你做什麽……你就為我唱一首歌吧。”