第二篇 醒覺 11 偷馬賊

我們沿著順河而下的小路又走了兩天。第一天我們聽到有人接近的聲音,我永遠也無法確定是我先感到不安,還是遙遠的馬蹄聲先傳來。我們沿著小徑順勢往下,爬到河堤上。河堤非常陡峭,下方的河流中尖石亂布,水流湍急,但我們沒有時間小心在意了。我們緊貼在懸崖邊上,上方有一棵連根拔起的樹卡在那裏,遮住了我們。馬蹄經過時震得路上的松土和葉子大塊大塊落下來。在馬蹄聲離開很久之後,我們才悄悄爬回路上,把落在頭發裏的塵土清理幹凈。

第二天我們又聽到了馬蹄聲,但這次可沒有懸崖供我們藏身了。陡峭的絕壁已經變成平緩的草堤,沒有什麽坡度,一直通到河裏,河面變得很寬,水流也很緩慢。這裏沒什麽隱蔽物,不過至少,安靜的河水能讓我們聽到馬蹄聲的來臨。蹄聲已經非常近了,可能不到幾百碼遠,而我們只有河流的拐角做遮擋。沒有時間商量了,我們從河邊拼命跑開,又長又硬的馬拉姆草不斷割著我們的小腿。視野之內唯一能躲藏的地方是一小叢灌木,我們俯沖到灌木後面,此時第一匹馬已經沿著小路轉過彎來。我們半埋在樹葉中,透過灌木窺探著外面,發現有三個騎馬的人,在接近河邊時放慢速度,緩步而行。吉普緊緊抓著我的胳膊,我能感覺到自己的身體靠在他身上,正在微微顫抖。這些人離得如此之近,當他們下馬時,我都能感受到每個人從馬背上輕輕落地引發的噔噔聲。他們都是議會士兵,長長的紅色束腰外衣上裝飾著阿爾法紋章。其中一名士兵腰上別著一把長劍,當他走路時,劍身不斷掃打著長草頂部。另兩個人背上都懸著弓箭。

他們領著馬到河邊去飲水,我們躲在暗處偷看。雖然我耳朵裏都能聽到自己心臟跳動的聲音,勉強才能忍住身體的顫抖,但我還是被那幾匹馬迷住了。我唯一一次跟馬親密接觸,是我從定居地被抓走那回。之前我當然也見過一些馬,有旅行者會騎馬路過,還在黑文鎮集市上看到過,但它們還是非常稀少。我小時候住的村子裏有牛羊和驢子,但沒有一匹馬。後來在定居地,則根本沒有牲畜,歐米茄人不被允許擁有動物,也不能買賣或者食用肉類。我們在定居地能看到的馬要麽是阿爾法商人騎著的,要麽屬於稅收官或者阿爾法掠襲者。在歐米茄人中,流傳著關於溫德姆的墮落傳說,其中羨慕的成分非常濃厚:每個士兵都有一匹馬;狗不僅用來看家護院,甚至被當作寵物;人們每周都能吃上肉。

據說在大爆炸之前,動物的數量要比現在多得多,它們不僅很常見,而且種類多到我們無法想象。有一次,紮克跟著父親去黑文鎮集市,回來之後不停跟我講述他看到的一幅畫。一個遊商在集市外的小巷裏偷偷兜售這張畫,他聲稱這是大爆炸之前的作品。上面畫了幾百種鳥類,不僅包括我們都認識的白羽雞和粗短的灰鴿,甚至還有海鷗,有時這種鳥會從西邊的海上飛到內陸來。紮克說,在畫中有的鳥比雞蛋還小,還有的翼展則比廚房桌子還寬。不過,他只能在我倆的房間裏,當蠟燭熄滅之後,偷偷跟我講述這些事情。他說他已經惹下麻煩了,父親是從聚集在商販貨攤旁的人群中把他拖走的。這些大爆炸之前的遺物都屬於禁忌,而父親對於過去時代的任何猜測都感到極其不耐煩。

無論過去有多少動物曾經存在過,只有很少的一部分在大爆炸中幸免於難,能夠撐過後面漫長寒冬數十年饑荒的則更少。大多數動物無法像人一樣適應環境,從而滅絕了。而在存活下來的物種當中,畸形的比例也相當高,比如三條腿的鴿子很常見,還有成群的綿羊都沒有眼睛,牧羊人依靠木棍上的鐘聲來引領它們。就在那天早上,吉普和我看到一條雙頭蛇,正在河邊的巖石上蜷曲著身體,兩個腦袋上的四只眼睛都盯著我們看。我想畸變可能也會發生在馬身上,雖然我從來沒有親眼見過。我甚至從不知道馬也有不同的顏色,之前我看見過的幾匹都是棕色的。正在三十尺開外的河邊鬧哄哄飲水的這三匹馬卻是灰色的,鬃毛和尾巴呈黃白色。它們的體型很大,飲水的聲音和嘶叫聲都讓我焦躁不安。

三名士兵轉過身來朝著我們,其中帶劍的那個彎腰去調整馬鐙,有那麽一刻他的頭跟我們的視線持平,距離不到十尺遠。我蜷縮著緊閉雙眼,似乎這樣能讓我更加隱蔽一般。在我鼓起勇氣再次睜開眼時,我看到一些東西,把我給嚇壞了,比他身上的長劍還要恐怖。在長滿野草的小道上,就在他的馬匹前蹄旁邊,泥地上有一個腳印。這個腳印甚至都不完整,只是吉普的腳趾和腳掌留下的壓痕。但在我看到它之後,這個印記似乎變得刺眼起來,它太明顯了。在那個士兵彎腰時,我的身體已經做好了逃跑的準備。然而面對著三個全副武裝的士兵,他們還有馬騎,我們能有什麽希望呢?我的呼吸頓時變得如同飛蛾振翅一樣狂亂。那個士兵後退了一步,在那一刻我認為他可能忽略了這個腳印。但接著他又彎下身來,這次彎得更低。我再次閉上眼睛,緊緊抓住吉普的胳膊。一切都完了。我已經能感受到水缸環繞在我周圍,在我們兩個周圍。