黑暗中的低語 -5-(第2/3頁)

這個物種有一點是獨一無二的,它們能單憑肉身穿越沒有熱量和空氣的星際虛空,但部分變種若是沒有機械的幫助或奇妙的手術移植就無法做到。只有寥寥無幾的群落長有可以扇動以太飛翔的翅膀,佛蒙特變種就是其中之一。棲息於舊世界某些偏僻山峰中的變種是以其他方式來到地球的,它們與佛蒙特變種是平行演化的不同分支,沒有密切的血緣關系,從外表看更接近動物生命,構造也類似於我們理解中的物質。它們的腦容量超過了現存的任何物種,而生活在佛蒙特鄉野間的有翼變種無疑是整個種族內大腦最發達的,平時通過心靈感應進行交流,但也擁有冗余的發聲器官,在微小的手術後(它們的外科手術水平極為發達,同時也極為平常),能夠大致模仿依然靠聲音溝通的有機生物的語言。

它們最接近地球的主要聚居地是太陽系內一顆尚未發現的行星,這顆行星幾乎不發光,位於太陽系的邊緣處,在海王星之外,是從太陽向外的第九大行星。正如我們之前的推測,古老典籍和禁忌著作中以“猶格斯”之名暗示其存在的神秘天體就是它;為了推動和促進精神上的親睦關系,那裏很快就會成為我們世界的思想匯聚的奇異之地。若是天文學家對這些思維流足夠敏感,他們就會按照外來者的意願發現猶格斯,對此我絕對不會感到驚訝。然而,猶格斯當然只是一塊墊腳石。這些生物主要生活在結構奇異的深淵之中,那裏完全超出人類想象力的極限。我們以為等價於宇宙的時空球體在他們所認知的無垠永恒中只是一顆原子。而這浩瀚得超乎人類大腦所能承載的無垠永恒最終也將向我開放,有史以來能夠享此殊榮的人類還不到五十位。

您剛開始多半會認為這是我的胡言亂語,但是,威爾瑪斯,總有一天,您將明白我偶然碰到的這個機會是多麽珍貴。我希望您能盡可能與我分享一切,為此我必須向您透露千千萬萬件不能記錄在紙上的事情。過去我不允許您來見我,但現在已經安全了,我非常樂意收回我的警告,邀請您來做客。

不知您是否願意在大學開學前來一趟?要是您願意,我將感到萬分榮幸。請帶上那張唱盤和我寫給您的全部信件,這些是可供參考的素材,我們將需要它們來拼湊起令人驚嘆的前因後果,最好也帶上那些照片,因為我最近忙中出錯,弄丟了底片和手上的照片。天哪,我要在那些摸索和猜測之上增加多麽豐富的事實,還要為這些事實補充一個多麽宏大的構想啊!

不要猶豫了,現在已經沒有間諜刺探我了,您也不會遇到任何反常或令人不安的事情,直接來就好,我可以駕車在布萊特爾博羅火車站等您——您願意待多久都行,我期待能夠與您徹夜暢談超乎人類想象的許多事情。當然了,請不要告訴其他人,因為這件事還不能讓普羅大眾知道。

布萊特爾博羅的列車服務還不錯,您可以在波士頓要一份時刻表。您不妨先走波緬鐵路到格林菲爾德,然後換乘短途列車。我建議您搭標準時間下午4:10從波士頓出發的那一班,抵達格林菲爾德是7:35。9:19發車的短途列車抵達布萊特爾博羅是10:01。這是工作日的時間表。請告訴我具體日期,我會將車留在車站等您。

請原諒我用打字機寫信,但如您所知,最近我寫信的手抖得厲害,恐怕難以勝任長時間的伏案書寫了。我昨天在布萊特爾博羅買了這台新式的日冕牌打字機,用起來相當順手。

靜候回信,希望能很快見到您,勿忘唱盤、我的所有信件和照片。

期盼您的到來。

亨利·W. 埃克利

致:艾爾伯特·N.威爾瑪斯,閣下

米斯卡托尼克大學

阿卡姆,馬薩諸塞州

這封出乎意料的奇怪信件我讀了又讀,左思右想,心中的情緒復雜得難以描述。如前所述,這封信既讓我松了一口氣,同時也深感不安,但這麽說只能粗略地表達心中紛繁蕪雜的無數種感覺,其中絕大多數都處在潛意識之中,它們共同構成了輕松和不安這兩種情緒。首先,這封信與在此之前那一系列的驚恐來信天差地別,情緒從毫不掩飾的惶惑變成了冷靜的滿足甚至喜悅,這個轉變沒有任何預兆,來得猶如閃電,毫無保留!我很難相信一個人在星期三寫下一封瘋狂的訣別信,僅僅過了一天,他的心理面貌就能發生如此徹底的變化——無論他在這一天裏得到了什麽令人安心的啟示。這種自相矛盾的不真實感甚至讓我懷疑,遠方來信講述的這整個魔幻傳奇,會不會是我腦海裏產生的虛妄夢境。但我隨即想到了那張唱盤,於是陷入了更茫然的困惑之中。