第七章 更換贊助人(第4/4頁)

“我想,我明白你為何會選這個故事,”護法說,“它有種普遍的吸引力,並且會受到那些人的歡迎,而且它宣揚對君主的忠誠,甚至至死不渝。可裏面那位國王在哪?在他的人民需要他時,他在何處?”他頓了頓,把一根彎曲的手指放在雙唇之間。

“這樣如何?”他最後提議道,“你可以加些東西進去。國王死了,被他的妻子毒死。她通過她的女兒實行統治,而她——背離所有正義與諸聖——被宣布為國王的繼承人。城鎮遭到戰火洗禮,人民請求她的幫助,可她拒絕了。在女孩犧牲了自己之後,侵略者野心勃勃,誓言屠盡一切平民,可隨即我們發現國王之子——所有人都認定死去的那位——事實上還活著。他拯救了村莊,隨後奪回了屬於他的王位。”

“可,護法大人,這不是——”

“還有,把那些國家的名字改掉,”護法充耳不聞。“現在的形勢下,把寒沙人當作惡棍實在太具煽動性。就把那些國家叫做,讓我想想——啊,我想到了。特洛·撒卡羅和特洛·安撒卡羅。你可以猜猜哪個是哪個。”

“還有什麽嗎,護法大人?”裏奧夫問道。他覺得自己疲憊不堪。

“的確有。我會給你一份列表,列出你不能加在曲子裏的三和弦,而且不能有比三和弦更多的和弦音。你可以保留你的三十件樂器,但只是為了保證音量——你得簡化我標示出的這些小節。而且最重要的是——歌聲和樂器不能結合在一起。”

“可護法大人,這是最關鍵的啊。”

“對你來說是最關鍵的,但不是你該做的。先由樂器彈奏完一小節,隨後再朗誦歌詞。他們甚至可以唱,我想,但不能有伴奏。”

他卷起曲譜。“我要借用一下。你根據我的歸納,寫一首新的曲子。有必要的話就用阿爾曼語吧,我會弄一份完整的譯文,並且做些改動,所以你不用關心這個。我會在兩天內把它還給你的。你有兩天時間把它修改到讓我滿意,而且在那之後你得馬上開始排練。都清楚了嗎?”

“是的,護法大人。”

“高興點,埃肯紮爾法賴。你該這樣想——原本委托你譜曲的贊助人此刻沒法再付給你酬勞。你還能保住這份工作已經很幸運了。攝政王如今是你的新贊助人——希望你別忘了這點。”

他淡淡一笑,轉身離開。

“護法大人?”裏奧夫說。

“什麽?”

“如果這麽快就得排練的話,就必須得雇用樂師了。我已經有幾個人選了。”

“列個名單出來,”護法說,“會有人去傳喚他們的。”

等護法離開,裏奧夫關上門,攥緊的拳頭抵著哈瑪琴。

接著,他緩緩地笑了起來。不是因為喜悅,也不是因為什麽有趣的事,只因他不再擔心,也不再害怕。這些軟弱的情緒都被他從未感受過的清晰而冷靜的怒火一掃而空。這個人,這個自稱為護法的蠢貨,剛剛在一片廣闊的田地上撒下了種子,很快他就將得到收獲。如果裏奧夫是位鬥士,他就會拔出劍,砍倒護法、羅伯特親王以及能砍到的所有人。

他並非鬥士。但當他完成曲子之後,護法只會後悔裏奧夫的武器不是劍。關於這點,他能向自己和一切他所知的聖者發誓。