第233章 ·Isabella·

中轉站就在眼前。

在前來的中途, 整個礦洞裏地動山搖了幾次, 伊莎貝拉與溫斯頓不得不停下,蹲下, 雙手抱頭,等待著地震般的晃動過去——他們分不清這是另一批工人正在開礦而制造出的聲響,還是德弗裏斯為了找到他們,甚至不惜用上了□□。不管怎麽說,他們還是平安地來到了中轉站前,沒有被任何人發現。

迪克蘭,派崔克,還有另外兩個警衛在那兒守著, 他們對樓上發生的騷亂還一無所知,正在清點著今天犯人挖出的金礦,專心地做著記錄。興許是沒有想過犯人會能在這天然的地獄裏做出越獄這種行徑, 這座監獄並沒有安裝中央警鈴。德弗裏斯能那麽快地得到消息,是因為他的辦公室就在廚房的上層,士兵只需要向上跑幾步就能及時通知他。

為了這一天, 迪克蘭與派崔克早在好幾天前便申請了去中轉站工作。士兵每次下班以後,都會收到德弗裏斯的通知, 好知道自己下次什麽時候該回來, 他們已經與其他的士兵更換了工時,如此便確保自己當時會在中轉站裏接應伊莎貝拉與溫斯頓。

他們在中轉站附近的廢道裏藏了兩套士兵的制服,都是他們自己的替換裝,不過, 在今天之後,迪克蘭與派崔克也不想在這兒工作了。有了溫斯頓承諾的那一大筆錢,他們三個都能回去家鄉,買下一塊肥沃的土地,一群牛羊,再蓋上一棟小樓,迎娶自己心愛的姑娘。伊莎貝拉會終結這場戰爭,從那今後將是延續幾十年的和平,這些善良的人將會得到他們應許的幸福結局。

伊莎貝拉與溫斯頓背對著彼此,盡量輕手輕腳地換上了制服,在這個時候講究男女禁忌沒有任何意義。溫斯頓先穿好,他把帽檐壓得低低的,叫人看不清自己的面龐,便率先沖了出去——

“有犯人越獄了!”他奔入中轉站,驚慌地用布爾土話大喊著,這是鬼魂們教給康斯薇露,又由康斯薇露教給他的一句話。他已經練習多日了,那些布爾士兵絕對聽不出任何的破綻,“有犯人越獄了!你們看到他們了嗎?”

那些士兵們都嚇了一跳——當然迪克蘭與派崔克的反應是裝出來的——“天啊!你們趕緊去追,我與迪克蘭守在這兒,以免想要越獄的犯人前來這兒偷取金子!”按照事先約好的說辭,派崔克立刻用英語高喊著。“是的!是的!”溫斯頓也趕忙附和道,既然派崔克換了語言,他便也能順理成章地說英語,模仿布爾口音對他來說並不是一件難事,“我要繼續去通知別人,你們先向上搜尋!”

那兩個士兵果然沒有起疑心,端著槍就沖了出去。他們剛走,伊莎貝拉也從藏身的地方跳了出來。“好些士兵正在帶著人趕來,德弗裏斯沒跟他們一起,不知道在哪。”某個鬼魂焦急的聲音在她左耳邊突然響起,“跟我們想的不一樣,他們沒有花費太多時間在搜尋廢道上,好像德弗裏斯已經猜到你會使用礦車逃出去一樣——”

“這該死的混蛋。”伊莎貝拉狠狠地罵了一句,在那一天德弗裏斯陰惻惻地打量著與伊森說話的她時,可能就已經猜出了他們在密謀著什麽。盡管他們沒有把伊森安排在中轉站工作,而是安排他在地面上接應,但很有可能迪克蘭,派崔克,還有伊森都與其他士兵交換了工時這一點就已經引起了德弗裏斯的注意。“溫斯頓,我們必須趕緊離開!”

“還用你告訴我這一點嗎?”溫斯頓顯然比她更為著急,此刻已經爬進了礦車,聞言不客氣地回了一句。為了能讓這場計劃成功,今天那些老犯人們只挖出了少量的金子,因此才能空出足夠的位置,好讓伊莎貝拉與溫斯頓躲在裏面。

金礦在清點完畢數量以後,礦車都會牢牢地用油布裹住並捆綁起來,這是為了防止有士兵見財起意,在途中偷取金子。礦車會沿著鐵軌前往地面,在那兒卸下後,會有人再清點一遍,兩遍的數字都能核對上以後,這些金礦就會被裝上火車,運往比勒陀利亞,伊森就在卸貨那兒等著他們。

如何弄到逃走的馬匹是個難題,不過溫斯頓想出了一個好辦法——只要伊森在計劃開始的當天偷偷破壞一輛運貨馬車就成,損壞的馬車會留在原地,等待著木匠的維修,而拉車的馬兒則會從馬車上卸下,拴在一邊。伊森大可以大搖大擺地將它們拉走。他穿著布爾人軍裝,旁人只會以為他的行為是奉了誰的命令,絕不會想到他這麽做是為了幫助兩個英國人逃走。

這是一個需要所有人齊心協力地配合,才能成功的越獄計劃。

“我想德弗裏斯已經猜出了你們是與我們一夥的,恐怕我們原本說好的事後再匯合計劃不可能成功了,別管那麽多了,跟我們一起走吧,好嗎?”