第32章 ·Consuelo·(第2/3頁)

“你的嫁妝?”威廉看上去似乎有了一點興趣,他雙手交叉,放在了膝蓋上,偏著腦袋與眼前這個實際已不再是他的女兒的人對視著,“我以為那是你的母親該負責的事情。”

“但那2000萬範德比爾特鐵路股票的確是來自您的名下,沒錯嗎?”不等威廉邀請,伊莎貝拉就主動地在他的對面坐下了,“為什麽不是現金?”

這是伊莎貝拉幾個小時以前百思不得其解的問題。

“我明白了。”威廉輕輕哼了一聲,身子向後仰去,靠在椅背上睨著伊莎貝拉,“十年前,當你的母親準備為你挑選新的小提琴教師時,我說,‘那孩子拉得夠好了,讓她到我的書房裏來跟我學學怎麽做生意吧。’你猜怎麽著,要是你的母親那時聽從了我的建議,你如今就不會問我這個問題了。”

“你曾經想要培養康——我是說,你曾經想要培養我作為你的繼承人?”伊莎貝拉有些愕然。

“為什麽不呢?”威廉饒有興致地看著她,“難道你認為一個女孩不能成為範德比爾特商業王國的繼承人嗎?”

“那絕不是我的意思——”

“你要知道的是,我有三個孩子,康斯薇露。這是一個不錯的數量,你至少會以為這其中會有一個繼承了來自父親的才能——再不濟,個性——我並不在乎,任何一個孩子都可以成為我未來的繼承人。所以,當你的母親執意要將你培養成一個完美無缺的妻子人選時,我沒有阻撓她,‘感謝上帝,’我那時想,‘我還有兩個兒子。’但上帝沒有告訴我的是從那個女人的肚子裏爬出的生命將會一個比一個更加軟弱,一個比一個更加無知。而其中唯一那個似乎有點希望的,居然在結婚的第二天早上問我為什麽贈與她的嫁妝是股票而不是現金這樣可笑的問題,而人們竟然稱我為上帝的寵兒,你能想象嗎?”

先是艾略特,緊接著是馬爾堡公爵,再來是你的父親。我不明白,為什麽這些男人不能好好說話,非要冷嘲熱諷一番來表達他們的意思呢?伊莎貝拉氣憤地向康斯薇露抱怨道。

如果此刻站在他面前的是我,沒有絲毫可能他會承認曾經有那麽一刻他打算把我當成他的繼承人培養。康斯薇露略有些心酸地說道。至少他的譏諷是一種對你的能力的肯定,伊莎貝拉,我的兩個弟弟一個只懂得賽馬與遊艇,另一個沉迷於音樂,那一定讓他很失望。

“又不是我的錯讓父親您的兩個兒子一個只懂得賽馬與遊艇,另一個沉迷於音樂,”伊莎貝拉馬上便將康斯薇露的話學了過去,反駁著威廉,“也不是我的錯使得您這麽晚才意識到我原來才是三個孩子中比較有希望的那一個,現在,您能告訴我究竟為什麽會以股票作為我的嫁妝中最值錢的一部分了嗎?”

“因為,孩子,一個很簡單的道理——現金會貶值,但人人都要乘坐火車,2000萬範德比爾特鐵路股票或許3年後價值就能翻了一倍,而2000萬現金3年後的價值就不再等於2000萬了,更不要說在這期間如果爆發了戰爭,鐵路股票會一路大漲,而貨幣只會變得一文不值。如果我給你現金,你口袋裏的錢只會越來越少,直到入不敷出為止。如果非要我說另一個理由的話,股票比起現金有了太多的限制。我猜我只是不願意看到我辛苦掙下的家產不僅要分一半給你的母親,還得把大半都拿去維護一個陌生人的城堡——一個一年裏我頂多只會待上一個星期的地方。”

“如果這是我的嫁妝,公爵閣下又怎能掌控它們呢?”伊莎貝拉不解地問道。

“還記得北康普頓侯爵舉辦的那場舞會嗎?”威廉說,“那天晚上,舞會結束以後,公爵閣下直接來到了我的房間之中,告訴我你已同意與他之間的婚事——”

他這個狡詐無恥的混蛋!伊莎貝拉咬牙切齒地在內心喊道。

實際上,你的確沒有明確地拒絕他……康斯薇露想發表一句理智點的評論,轉瞬便被伊莎貝拉打斷了。

你本該是站在我這邊支持我的,康斯薇露!她忿忿地嚷道。

是的,沒錯,他就是個狡詐無恥的混蛋。康斯薇露無奈地說道。

“——於是,就在那天晚上,我們初步就我將會給予你多少的嫁妝達成了一個概略的協議。老實說,至少要有等額於2000萬的現金,證券,或股票這一要求,還是公爵閣下主動提出來的。顯然,得要有那麽多錢才能修繕完成你未來將統治的那個宮殿。後來,在金博爾頓城堡——那時公爵閣下的律師已經起草好一份協議,確保公爵能對你的嫁妝擁有絕對且完全的掌控權——我簽署了,這份婚約便定下了,公爵閣下便是這樣得到了範德比爾特家的財富。”