第125章 第四種羞恥(25)

如果你能夠換個角度去看,聖所是個充滿幽寂與磅礴之美的地方。

關鍵詞是“換個角度”。

現在,斯特蘭奇走在聖所熟悉的走廊中,身後跟著一位滿頭霧水的客人:雅各·希克利,這是他所報出的名字,並非他的真名,然而以希克利來稱呼他也未嘗不可。

這位困惑不解的客人就仿佛是不久前的他自己,從未設想過魔法,將之視為奇幻故事的構成部分,全身心地投入在科學的懷抱中——即使那時的他其實也並不知道科學到底是什麽。醫生又不需要懂太高深的東西,不了解量子力學不妨礙做手術。

而今的他也沒有真正理解魔法。不,遠遠沒有理解,甚至比過去的他和科學之間的距離還要遙遠。

一年多以前,他有幸在古一法師的“幫助”下,得到了看待世間萬物的全新視角。

斯特蘭奇仍舊能記起聖所的真實面貌:它就像一棵蒼郁的古樹,糾纏的根莖猶如水晶制成的絲線編織在一起,那些極細的絲線上流淌著電弧般的粼粼波光,又如同一簇簇周而復始的爆炸,不斷朝外迸射出冷寂的火星。

它在某種程度上也像是存活於深海之中的水母,無數一模一樣只是大小不一的結構彼此相連。就像一只手掌上長出無數根手掌模樣的手指,每一根掌指上又長出無數根手掌模樣的手指……如此聚生下去,無窮無盡,最遠處的手指延伸到了宇宙的盡頭。

空間可以被簡單地翻起和折疊,就像手指可以隨意地彎曲。那當然必須遵循某種規律,斯特蘭奇說不清楚規律到底是什麽,魔法,它是一種趨近於本能的東西。

嬰兒一出生就知道聚攏嘴唇啜吮,人一出生就知道該怎麽使用魔法。這個比方唯一不合適的地方在於,嬰兒吃不到奶就會死,人不使用魔法卻有其他東西可以代替。

“斯特蘭奇先生?”希克利虛弱的聲音打斷了斯特蘭奇的思索,“我們什麽時候才能到,呃,圖書館?你的傷……還是盡快處理吧。”

斯特蘭奇伸手抹了一把,舉到眼前看了一眼。啊,是的,他被穿刺而過的心口正在流血。

可憐的希克利臉色煞白,又隱隱發青。他看著就快吐出來了。

“不要相信你的眼睛。”斯特蘭奇淡淡地說,“真實的傷害和看起來的不一樣。動動你的腦子,如果事情真的像你看到的這麽嚴重,我早就死了,更不用說帶著這東西走來走去。”

“但它看起來……”

他抓住了重點。你總得“看到”另一種視角,才能真正相信另一個世界真實存在,不是嗎。

斯特蘭奇停下腳步,告訴他:“圖書館到了。”

狂風呼嘯,撕扯出尖銳的嗚嗚長鳴。風雪猶如心懷憐憫的暴君,朝著他們拋來巨斧只是輕輕擦過皮膚,淩厲的尾風令希克利的面孔一燙,假如他臉上還殘留著胡茬,他敢肯定那些毛發已齊根斷裂。

“你一定是在開玩笑……”希克利喃喃地說。

他面前赫然是一道懸崖。

斑斑雪跡遮不住深色的山石表面,溝壑中浮起瀑布般的滾雲。

濃稠的雲霧甚至比冰層的顏色更加稠密,風雪在雲層中融化了,仿若一灘巨大的、與清水混合不均勻的白色顏料。

這真的是人世間能夠擁有的景象嗎?希克利幾乎以為他和斯特蘭奇都化作了滯留人間的遊魂,又或者斯特蘭奇確實是遊魂,如傳說中的大雪山上的精怪一樣,前來引誘他邁入死之國度。

希克利從不認為自己是個勇敢的人,他打疫苗都不敢看針頭紮進皮膚。他也不覺得自己很堅強,當他在青少年時期第一次意識到自己的人生是徹頭徹尾的謊言,被養大和訓練的目的是成為戰場上的炮灰時,他的反應是假裝沒有這回事,然後在深夜痛哭流涕。

然而,他這時候竟然還能笑出來,並且跟斯特蘭奇說:“聖所的圖書館是死後才能去的地方嗎?我以為天堂才是圖書館的模樣,而我肯定會下地獄。”

斯特蘭奇看傻子似的看著他:“你覺得這很好笑?”

“我不知道。你覺得這好笑嗎?”希克利誠實地說,“我想你應該沒有開玩笑,至少你自己不覺得你在開玩笑。”

“你已經見過魔法了。”

“那不代表我樂意學習。博士,我和你不一樣,你是博士、醫生,一輩子都是行業中的佼佼者,對吧?在學習魔法之前,你就……”希克利胡亂地比劃了一通,“總之,你本來就不是普通人。像你這種類型,不管位於什麽處境都會是成功人士,如果你出生在巴西我敢打賭你將是下一個貝克漢姆——”

“貝克漢姆是英國佬。他踢得不怎麽樣。我猜你想說的應該是羅納爾多?”

“別在細枝末節上較真,意思我還是表達得很清楚的。你懂我在說什麽。”希克利說,“我,就不一樣了,博士。我想我還是不賴,但我——”