第270章(第2/3頁)

“不得不承認,中國在許多方面還很落後,這才需要派學生來美國取長補短。今日我已深深感受到美國人民的聰慧與友善。我相信,假以時日,你們定會幫助這個古老的東方帝國重拾輝煌,讓我們一東一西,作為兩個同樣偉大的國家,屹立在地球的兩端……”

無非都是套話,在不損國格的前提下,說得美國人十分舒坦。大多數賓客都已對清國派遣留學生計劃有所耳聞,聞言嘖嘖贊嘆。

“我與美國也有很深的淵源。”林玉嬋話鋒一轉,微笑道,“我的一個弟弟,名叫梁羨。當時我們家裏還很貧窮,聽聞美國遍地是知識和機會,他毅然將自己的積蓄買了船票,來到加州做一名普通的鐵路工人。在家信裏,他時常對我描述這裏的美好生活——鄉民友好,雇主厚道,薪水豐厚……這也是我決定投資‘中央太平洋鐵路’的原因之一。一個偉大的國家,一個偉大的企業,需要全世界的共同支持……”

客人們依舊點頭微笑。作為股東,誰不是看好公司前景而投資的,頓覺心有戚戚焉。

斯坦福先生的臉色卻有點僵硬。

他不知道這位“弟弟”到底是何許人也。但他十分確定,這家夥的家信純屬報喜不報憂——不,簡直是滿口謊言。他的公司他自己最清楚,怎麽可能對工人厚道,怎麽可能給華工豐厚的薪水?

上帝保佑,她最好別突發奇想,去找“弟弟”敘舊。

仿佛看穿斯坦福先生的內心,東方美人微笑著看向他:“要不是此次公務繁忙,我還真有心去工地拜訪一趟,跟多年未見的親戚敘個舊。斯坦福先生,您可否簡略介紹一下工地上的情況,滿足一下我的思念和好奇心呢?”

在股東晚宴裏,這是一個再正常不過的問題。大股東們有權利聽取公司近況,確保公司高管兢兢業業給自己打工不懈怠。

眾客人微笑著洗耳恭聽。

斯坦福先生輕輕咳嗽一聲,難得的有點臉紅。

當然,他已讓手下準備好一串資料和演講,告訴自己的股東們,鐵路工程進行得如何順利,工人們如何熟練,他又如何以各種行政和法律手段對付那些懶惰怠工的工人,確保每個人都貫徹公司精神,做到效率第一……

可現在怎麽辦,總不能說,你那可憐的弟弟,不管分配在哪個工地,多半早就挨過我們的鞭子,渾身是傷,三個月沒睡過正經床了?

他怎麽就腦子一熱,讓人給這異國美人送邀請函呢!

怎麽就沒多問一句,她到底有沒有親戚在工地……

其實眼下大多數美國人,像斯坦福先生一樣,對於中國人的態度有一種葉公好龍式的割裂:他們喜歡東方的瓷器、茶葉、工藝品、以及悠久的歷史;他們歌頌中國典籍裏那些高尚的品格和古老的智慧,並將其和墮落的歐陸道德相對比,認為“世界正統在東方”;那些畫冊裏描繪的、體面優雅的東方男女,在他們眼裏,就像歐洲和阿拉伯的沒落貴族一樣,有一種遙遠的親近和尊敬之感。

另一方面,他們憎恨那些盤踞在金礦和鐵路工地的、留著肮臟長辮的眯眯眼文盲男性,認為他們人格低等,會巫術,吃老鼠,崇拜偶像,邪惡地肖想著白人的一切——工作崗位、財富、土地、女人……

許多體面的商人和政客,包括斯坦福先生在內,正在強力呼籲禁止華工入境及在美繁衍,以捍衛白人的天賦土地,避免人種玷汙。

當斯坦福先生、以及眾多體面的客人熱烈歡迎林玉嬋的時候,給他們十倍的想象力,他們也難以將她和那些畏畏縮縮的華工形象聯系到一起。

“呃,當然,我會的。”斯坦福先生不得不重新組織語言,脫稿演講,“為了滿足這位東方夫人的好奇心,也為了給各位股東一個交代,我可以自豪地宣布,本公司的勞工福利,在西部眾多鐵路公司裏名列前茅。最新科學研究表明,工人們心情愉快,工作起來才更有幹勁,比起那些怨聲載道、被迫加班的勞工,不論是速度還是質量都高出一截……”

內戰結束後的美國,已經誕生了早期的工人團體,“勞工福利”一詞開始進入社會議題——雖然並非主流,但它時髦啊。

資本家都是天生的說謊者。斯坦福先生這臨場發揮也十分逼真,說得他自己都信了。

林玉嬋微笑道謝,走下主席台,從侍應生手裏拿過一杯香檳,向斯坦福先生舉杯。

“敬勞工福利。”

雖然是順著斯坦福先生的演講說的,但在一群資本家的酒會裏,這句話未免有些不合時宜。周圍靜了那麽半秒鐘。

不過旁邊倒是立刻有人湊趣:“敬勞工福利!正所謂率土之濱,莫非王臣。在朕的轄地內,各種族的子民和諧相處,人人都應平等,都應享有福利!為偉大的鐵路工人幹杯!為鋼鐵和蒸汽的時代幹杯!為進取的美國精神幹杯!”