第265章

等到船上學童們完全適應了顛簸的海上生活, 林玉嬋開始組織給她們補課。這些女孩子招得倉促,幾個月的女塾學習效果有限。林玉嬋借了船上空艙,頂著暈船的不適, 每天開三小時英文課, 爭取盡快追上官費男學童的水平。

蘇敏官大大方方地在輪船上行走。陳蘭彬等中國官員開始還有點奇怪, 這人從哪冒出來的。

容閎一本正經說:“林夫人的隨行家屬,本來就是美國華人。出發時就在啊。”

幾位官老爺反正對“自費女生”、以及對林玉嬋這個雜牌出身的“教習”正眼不看, 當時也沒留意, 就信以為真:“我說嘛,她一個婦道人家, 家裏人怎麽放心她獨自出洋?肯定要跟來監督一下嘛。”

一晃數周。輪船在夏威夷群島的檀香山港短暫停留, 補充淡水和食物。乘客們借此機會紛紛登岸,舒展腳步, 呼吸一下人間煙火。

林玉嬋長途旅行疲憊, 不免有些提不起精神, 但還是高高興興跳下了船——不僅是在大清,這輩子第一次踏上異鄉土地哎!

她換上淺色的夏季紗衣, 拉著蘇敏官進城觀光, 順路帶小學生春遊。

和大清一樣, 夏威夷王國此時雖然法理上獨立, 且有個土著人國王,但已經跟美國簽訂了各種不平等條約, 出讓了土地和海港。港口立著開國大帝卡美哈梅哈的塑像, 街上滿是熱帶殖民地風格的建築,窗戶裏伸出幾面星條旗。

夏日的海風舒暢宜人, 空中飄著雞蛋花的香氣。雖無現代旅遊照片上那種奢華遼闊的度假風光,但火山綿延, 森林密布,當地特有的獨木舟漂在幾近透明的海面,別有一番原生態的美感。

林玉嬋欣慰地看到,自己一手帶出來的十五個女童,到了異國都不怯場,甚至有點興奮的人來瘋,已完全看不到“柔弱孤女”的那種痕跡。看到路邊雞蛋花開得盛,林翡倫小心翼翼地用英文詢問路人:“Can I pick them?”

而且那路人居然還聽懂了,笑著點點頭。

五分鐘後,所有女孩子們頭上都插滿白色和金黃色的雞蛋花,還給林玉嬋的辮子裏塞了好幾朵。

檀香山城裏有華埠,寺廟、宗祠、餐館、藥鋪一應俱全,內居數百華人,多是男子,勞工出身,絕大部分祖籍廣東香山。看到來自大清故國的數十孩童,華人們紛紛好奇出來圍觀。

而孩子們則嚇壞了——這些人,有一半,頭上沒辮子,像當地人一樣剪得短短的!

檀香山華人們趕緊戴上大草帽,用鄉音解釋道,這裏太熱,蔗糖種植園的活計太辛苦,拖著辮子很邋遢,早就被雇主勒令剪掉了。

隨行官員直皺眉。但人家已經在外洋生根,有的已住了好幾代,跟當地土著通婚混血,早就不是大清子民,算是“歸於蠻夷”,他們也管不著。

林玉嬋給兜裏的美元開張,請自己的女孩們一人一杯甘蔗汁。回頭一看,也嚇一跳。

大概是受了華埠風氣鼓舞,蘇敏官大大方方改換造型,假辮子丟掉,露出個利落小平頭,配一身修長隨性的中式夏衫,一下子成了華埠裏最靚的仔。

林玉嬋欣賞好一陣,指著左近掛著“Pret-a-Porter”(表示也售成衣)字牌裁縫鋪,笑著問他:“敢不敢穿西裝?”

其實是她想看。

“問過了。全套成衣得三十美元。”蘇敏官頗為遺憾地搖搖頭,“買不起。”

他再次身價歸零,手頭只有林玉嬋贈的五百銀元跑路費,且已使用過半。如今前所未有的摳門。

林玉嬋大笑,把他拉進裁縫鋪,檢查那一件件未完工的衣服。

裁縫是個英裔美國人,從沒見過如此氣質出眾的華人男女,圍著兩人轉了三圈,笑著說,剛好有一套被客人跑單的成衣,體型和這位東方紳士差不多,襯衫、長褲、馬甲、無尾夾克、袋型常服、風衣外套……

“Notch lapel,hook vent,Worsted精紡羊毛,英國最新流行的炭灰色,簡潔、充滿智慧的剪裁,絕對的bold look,您要是再留一副muttonchop腮須就更加完美……哦哦,價格不多收,可以免費改……”

林玉嬋忍笑聽這裁縫吹噓。不過說實話,不管這套衣服是不是真砸他手裏,絕對是此店的招牌工藝。

她攛掇:“試試。”

蘇敏官膽子大歸大,從沒倒行逆施到這份上,只是看著那幾件奇形怪狀的衣裳笑。

她讓裁縫給他披上夾克。他沒反對。

但馬上就掙脫開來,笑著挑刺:“太緊了。”

這是自然。習慣了寬松的中式衣袍,立體剪裁的西裝穿起來感覺當然不一樣。起碼以林玉嬋那一瞬間的觀感,覺得還挺合身嘛。

她跟裁縫講價。蘇敏官不太服氣地說:“你也去做套洋裙。”

言外之意,你敢穿我就敢穿。

林玉嬋輕輕飛他一個白眼,小聲說:“睡裙三套,晚上想看哪件?”