第二十七章 需要(第2/6頁)



  而我意識到一直以來對於冰箱貼的事情,我的理解都是錯誤的。我想強迫它們粘在一起,但它們不是愛德華和雅各布,而是我自己的兩部分,一邊是愛德華的貝拉,另一邊是雅各布的貝拉,但是它們不可能同時存在,我一開始就不該這麽嘗試。

  我造成了那麽多的傷害。

  在夜晚的某個時刻,我想到今天早上早些時候我對自己立下的誓言——我決不會讓愛德華再看見我為雅各布·布萊克流一滴淚。這種想法引起新一輪的歇斯底裏,這比哭泣讓愛德華更害怕。不過,當這些都過去之後,一切都會煙消雲散。

  愛德華什麽都沒說;他只是把我抱到床上,讓我毀滅他的襯衫,用成成的淚水弄臟他的衣衫。

  過了很久,比我想的還要久,我身體中那個小小的破碎的部分才自己哭出來。不過,一切就這樣發生了,我筋疲力盡,最後終於睡著了。不省人事並沒有讓我從痛苦中徹底解脫出來,只是有種使感官麻木遲鈍的舒緩感,就像藥物一樣。使之更容易忍受,但是它還是在那裏;即使在睡夢中,我也知道,這促使我做出必要的調整。

  早晨帶來的,若不是更加光明的景象,至少也是有所克制的,某種程度上的接受。出於本能,我知道我會流下新的淚水,心口還會再痛的。現在那只會成為我的一部分,時間會使之更加容易的——那是大家一直說的話,但是我並不在乎時間是否能治愈我,只要雅各布能夠好起來,能夠再次快樂起來。

  當我醒來的時候,沒有迷失方向的感覺。我睜開眼睛——眼淚終於哭幹了——正視他焦急不安的眼神。

  “嗨。”我說道,我的聲音很沙啞,我清了清喉嚨。

  他沒有回答,只是凝望著我,等待我的眼淚再次湧出來。

  “不,我很好,”我保證道,“不會再發生那樣的事情了。”

  聽見我的話,他繃緊了眼睛。

  “我很抱歉你不得不看見那一幕,”我說道,“那對你不公平。”

  他用手捧住我的臉。

  “貝拉??你確定嗎?你作出了正確的選擇嗎?我從未見你如此痛苦過??”他的聲音在最後一個字眼兒上停了下來。

  但是我知道更難受的痛苦。

  我摸了摸他的嘴唇:“是的。”

  “我不知道??”他的眉毛皺在一起,“如果這讓你如此受傷,那對你而言又怎麽可能是正確的事情呢?”

  “愛德華,我知道我不能沒有誰。”

  “但是??”

  我搖搖頭:“你不了解你可能足夠勇敢或堅強,可以沒有我而生活,如果那樣是最好的話,但是我永遠都不可能像你那樣自我犧牲的。我不得不跟你在一起,這是我唯一能活下去的方式。”

  他看起來還是很懷疑,我昨天晚上不該讓他陪我的,但是我如此需要他??

  “把那本書遞給我,好嗎?”我問道,我指著他肩膀那頭的一本書。

  他的眉毛緊蹙在一起,露出迷惑不解的表情,但是他迅速地把書遞給了我。

  “又是這本?”他問道。

  “我只是想找到我記得的那部分??看一看她是怎麽說的??”我快速地翻著書,輕而易舉地找到了我想要找的那一頁,書的一角因為我多次停留在那裏而折了起來,“凱西是個魔鬼,但是有幾件事情她是正確的,”我輕聲地念道,我靜靜地讀著一行行的文字,差不多是自言自語,“‘如果一切都毀滅了,而他依然存在,我仍然會繼續如此:如果一切依然存在,而他被消滅了,宇宙就會變成一個令人畏懼的陌生人。”’我點點頭,又是自顧自的,“我知道她確切的意思,而且我知道我不能沒有誰。”

  愛德華從我手中接過書,朝房間那頭一扔——書砰的一聲輕輕地落在我的書桌上,他用胳膊抱住我的腰。

  一抹若隱若現的笑容使他完美的臉龐容光煥發,盡管他仍然擔心得緊蹙著額頭,“希斯克裏夫也有感慨的時候,”他說道,他不必看書就可以一字不差地說出來,他把我抱得更緊了,在我耳邊呢喃道,“離開我的生命我就無法生存!離開我的靈魂我就無法生存!”

  “是的,”我靜靜地說道,“那就是我所說的意思。”

  “貝拉,我無法忍受你那麽傷悲,或許??”

  “不,愛德華。我真的把事情弄得一團糟,而我不得不承受這一切,但是我知道我想要的是什麽,我需要的是什麽??我現在要幹什麽。”“我們現在要千什麽?”聽見他糾正我,我不禁莞爾一笑,接著感嘆道:“我們要去見愛麗絲。”