第18章

一個月之後,麗娜心裏好受得多了,並且有時還覺得自己的行為情有可原;甚至還覺得找到了辦法掃除生活的障礙,不僅不再聽天由命,而且還能主動出擊,把命運握在了自己手中,還享受著金錢帶來的快樂。當然啦,接過納粹的鈔票給了她一種反常的滿足感。她給自己和兒子買了新衣服,還為客廳預訂了新的沙發和安樂椅。

一天早上她去上班時,穿著帶有白色圓點圖案的深藍色連衣裙、系著一個大大的蝴蝶結。索尼婭一見,驚嘆不已:“嘿——嗬!嘿——嗬1!好一幅美麗的仙女圖!”接著頭一歪:“交了個新男友,還是……”

麗娜頓覺臉上發燙:“當然不是。卡爾才走了六個月呢。”

索尼婭打量了她一番:“哦,那麽,我想最好是向康普頓提議給我加薪,和你一樣。”

麗娜從此牢記,上班時不能再穿新衣服。盡管她對自己新的掙錢本事暗暗自豪,但也同時因這錢的來源而感到羞愧。

碰見康普頓時她倍感難受:脈搏定會加快,臉也會發燙。她斷定康普頓能一眼看穿她,並且等著她去坦白。她想象著海斯特·白蘭2胸前戴著紅字是什麽感覺。於是,她常常下班就匆匆趕回家,緊緊抱著麥克斯,哭了起來。

到了六月份,漢斯才發了一個接頭暗號。那是一個夏日的早上,陽光燦爛、空氣清新,麗娜正走在上班的路上。通常,六月總讓她想起結婚紀念日而悲傷難忍,但今天,眼淚並未湧出。這種感覺的確很新鮮——滿足感?難道這就是她所要的歸屬感嗎?就為了擁有一個微不足道的美國夢?盡管世界上戰火連天,盡管歐洲已在納粹鐵蹄之下呻吟,盡管形勢那麽嚴峻,她依然能有不錯的生活來源!或許她應該有另一種思路來麻醉自己,假裝自己的邪惡行為並不存在。

於是她陶醉於這個新的想法之中,心裏翻來覆去地咀嚼這個想法,差點兒沒注意到57號大街與科姆巴科大街拐角處的橘子皮。一發現那個暗號,她就雙眼緊閉;可是,根本假裝不了:無論多麽想把它當作是想象出來的,它依然是實實在在的暗號。

午飯時她告訴索尼婭,打算出去散散步,朝著科學與工業博物館那邊走走。

博物館裏,她漫步於大廳,贊嘆於這個曾經的藝術殿堂高高的天花板和巨大的圓柱。30年以前,西爾斯·羅巴克公司3的老板朱利葉斯·羅森沃德帶著兒子在慕尼黑參觀了一個博物館,就想到回芝加哥來建一個類似的。羅森沃德一家在麗娜心中有著特殊的地位。老羅森沃德的兒子威廉在三十年代中期組織人力物力,幫助大批德國猶太人移民美國。有些人的確堅持正義,她想。當然啦,他們既有錢又有本事。

正想著生活的禮儀是如何地讓人吃驚,漢斯突然出現在她身邊。漢斯挽著她的手臂,似乎他們是一對情侶,正要悄悄共度珍貴的一個小時。他們閑逛到了側廳,這兒只有工匠們在制作微型火車和村莊,準備聖誕節期間的慶祝活動。

“你還好吧,麗娜?”漢斯問道。

“很好。你呢?”她謹慎地答道。

“我很好。”漢斯微微一笑。“你有新任務,得優先完成。”

麗娜揚起眉毛。

“我們獲悉,美國科學家正在努力建造鏈式反應堆來生產鈈,然後從經過輻射的鈾裏面提取它,這樣就能制造原子彈。我們要你把重點放在反應堆和要做的測試上面。”

麗娜吃驚不小,但試圖掩飾。“你怎麽知道的?”

“別這樣,麗娜。你並非我們唯一的情報來源。”他笑道,

“盡管你肯定是最有價值的。”

麗娜輕輕地吹了一口氣。

“我們還知道,康普頓的首席工程師托馬斯·摩爾領著一個小組,已經開始修建斯塔格球場西看台下面的反應堆了。”

“漢斯,告訴我‘我們’是誰?難道我還證明自己不夠,還不能告訴我組裏的其他人嗎?”

漢斯舉起一根指頭緊貼嘴唇。“我們需要反應堆的詳細計劃。”

麗娜遲疑了一下,然後說道:“我知道,我與魔鬼簽了協定。但我也需要詳細情況。這也可幫助我整理給你們的東西。”

“麗娜,咱們還是說正事。我們需要弄明白他們是如何建造反應堆的。“

“可這事不可能。根本不允許我們靠近。”

“肯定有設計圖紙。”

“就算有,我和索尼婭也看不到。”

“那麽,你就得想個辦法去搞出來。”

“怎麽搞?總不能破門而入吧?通宵都有衛兵守著。”

漢斯伸出那只空手緊緊握住麗娜的手。“你這個女人足智多謀,肯定會想出法子來的。”

1 爵士樂隊發出的歡呼聲。

2 海斯特·白蘭:美國作家納撒尼爾·霍桑(1804—1864)小說《紅字》女主人公。