1(第2/2頁)

“威爾,在他下一次作案前我們還可以有三個星期多一點的時間。

“我不覺得你願意在島上等下去?”

“相信。”

“我覺得只要有你的協助,然後回到華盛頓。只是個臨時任務。”

格雷厄姆沒應聲。

克勞福德等待著:“咱們晚飯後再談吧。”

“別走了,一塊吃飯。”

克勞福德搖了搖頭。“我一會兒再來。假日酒店會有給我的留言的,我得在電話上說好一會兒呢。不過替我謝謝莫莉。”

克勞福德租的車在地上揚起了微微的塵土,落在了貝殼鋪成的路邊的小樹叢上。

格雷厄姆回到桌旁。他真害怕眼前的一切即將是他未來所能記起的舒格羅夫島的最後一幕,在沙灘那頭。

已經是日落時分了。舒格羅夫島的蒼鷺靜靜地站著不動,火紅的太陽格外突出。

威爾·格雷厄姆和莫莉·福斯特·格雷厄姆坐在一根被海浪沖上岸的變白了的原木上,背影在紫羅蘭色的樹蔭裏。她握住了他的一只手。

“克勞福德在今天來這裏之前先去店裏找了我。”莫莉說,所以我們就直接去海灘了。”

“他還問你什麽了?”

“他問你好不好。”

“那你怎麽說的?”

“我說你很好?”

“研究證據。我是法醫學方面的專家,莫莉。你看過我的證書。”

“你用你的證書補了天花板墻紙的縫,放松……我愛這個樣子的你。”

“我們一起過得很幸福?”

她緩慢地眨一下眼睛:

“你過去為克勞福德做的一切可把你坑得夠苦的。他有那麽多其他的人——我想整個政府都可以讓他支配吧——他怎麽就不能離我們遠一點呢?”

“克勞福德沒告訴你嗎,而傑克在這個領域已經幹過很多年了。這種精神變態犯罪十分罕見。他知道我有這種……辦案經歷。”

“我知道你有。”莫莉說。他的襯衫扣子解開了,再沒有與皮膚長好。疤痕從左髖骨一直伸到右邊的胸廓。

那是漢尼拔·萊克特博士用漆布刀砍的。格雷厄姆為此幾乎送了命,是格雷厄姆抓獲的第二個精神變態罪犯。

在格雷厄姆好不容易痊愈出院後,直到他認識莫莉並且搬到她所在的舒格羅夫島的舒適的簡易房子裏。

格雷厄姆也叉開腿跨坐到原木上,然後握住莫莉的雙手。她的腳在他的腳下扭來扭去。

“好了,莫莉。克勞福德認為我有發現罪犯的特異功能。他像迷信一樣相信這一點。”

“而你也相信這一點嗎?”

格雷厄姆看著三只鵜鶘成一字形掠過淺灘。“莫莉,你要去發掘案件背後的規律。”

“然後追蹤,這是最讓我害怕的事。”

“他永遠不會看到我或知道我的名字,不是我。克勞福德只是想通過我讓自己多一條思路。”

莫莉望著殘陽把海面染得通紅。高空的卷雲也被落日的余暉映得耀眼。

格雷厄姆喜歡她把頭側向一邊?”

“你會做你已經決定了的事。如果你留在這裏,你根本就不是在征求我的意見。”

“假設我是在征求你的意見?”

“留下來和我在一起。和我,然後把本來是雙人床的電熱毯只插上單邊的電源。”

“換上我,我會幫你收拾行李的。”

“你從來都不會。我很自私?”

“我不在乎。”

“我也不在乎。這麽一個溫馨又甜蜜的家,珍惜你現在擁有的一切。”

格雷厄姆點點頭。

“無論你走還是留下,我都不想失去這個家。”莫莉說。

“對,我們不會的。不管我是去還是留下來。”

夜幕很快降了下來。木星出現了,低低地掛在西南方。

格雷厄姆和莫莉伴著正在升起的朦朧晦暗的月光走回家。遠處,它們是為了生存而逃離。

克勞福德晚飯後又來了。他沒穿外衣也沒打領帶,然後一言不發地陪著他坐在門廊的風扇下面。格雷厄姆和威利出去喂狗了。蛾子在窗外輕輕地撲扇翅膀。

“他看起來很好,而且曬得黝黑。”

“不管我說什麽?”

“是的,這真好。”

“他恢復得越來越好了?”

“因為不幸的是,他從來不會拘囿於常規的思路。”

“他以為你讓他查看證據。”

“我的確想讓他查看證據,無論你管它叫什麽。他不喜歡這種工作。”

“你要有這種特長你也不會喜歡幹的。答應我件事,他會送命的。”

“他不會被迫防衛的,我可以向你保證這一點。”

格雷厄姆喂完狗回來後,莫莉幫他收拾了行李。