第二十八章(第2/4頁)

“於是我就跟著去了。一切都很順利。周圍的人也都很好,像琳達和薩曼莎。我不用朝九晚五地工作,可以想畫就畫。對生活我還能再有什麽更高的苛求呢?當然,後來我才發現,自己跟‘雌雄大盜邦尼和克萊德’之流混到了一起——成為偷竊團夥的一員。這可不是件好事。”

丹斯注意到,琳達平靜的臉色這時陰沉了下來。

麗貝卡解釋道,她出獄後便開始加入女性運動的行列。“我發現以前自己對佩爾頂禮膜拜——把他當作家園的主宰者——這種思想使得女性主義事業的發展在好多年裏一直受到阻礙,所以我想彌補這方面的損失。”

最終,麗貝卡在從事大量咨詢工作之後,開創了自己的咨詢服務公司,專門幫助女性進行小規模創業,並幫她們籌措資金。她此後一直在從事此項工作。丹斯心想,從她身上的首飾、服飾和意大利名鞋來判斷,她的事業一定很成功。如果探員沒有猜錯的話(丹斯可算是鞋類方面的行家),麗貝卡這雙鞋的價格相當於自己兩雙最好的鞋加在一起的價錢。

敲門聲又響了。來者是溫斯頓·凱洛格。丹斯很高興看到他的到來——既有工作原因,也有個人原因。她喜歡昨晚和他在露台上的閑聊。他具備驚人的交際能力,不像是個經常出差的聯邦探員。丹斯曾出席過很多的社交場合,遇到過她丈夫在聯邦調查局的同事們,但她發現他們中的大多數都很安靜內斂,不太願意說話。但是溫斯頓·凱洛格一直留到晚會結束,和她父母一起最後離開。

溫斯頓向琳達和麗貝卡打了招呼,並按照警察紀律向她們出示了自己的身份證件。他給自己倒了些咖啡。到目前為止,丹斯一直都在問一些背景信息,但現在凱洛格來了,所以該進入談話的核心部分。

“好的,情況是這樣的。佩爾可能還在本地區活動。但我們不知道他究竟在哪裏,或者他為什麽要呆在這裏。這樣做實在沒有理由,多數逃犯都會盡可能遠離越獄的案發地點。”

丹斯詳細地告訴她們,佩爾如何在法院實施他的犯罪計劃,以及案情的目前進展。琳達和麗貝卡認真地——帶著驚恐或憎惡的表情——聽著每一處細節。

“首先,我想問一下關於他同夥的事兒。”

“就是那個我在報紙上讀到的女人嗎?”琳達問,“她是誰?”

“我們也不知道。很明顯是個金發女人,很年輕,大約25歲左右。”

“那麽,他有了個新女友,”麗貝卡說,“這就是我們的丹尼爾。他身邊不會沒有女人。”

凱洛格說:“我們並不確定他們之間的關系。她也許是他的‘追星族’。顯然,囚犯——甚至是那些十惡不赦的家夥——他們會讓很多女人跪倒在他們腳下。”

麗貝卡笑了笑,瞥了一眼琳達:“你在牢裏收到過情書嗎?我可沒有。”

琳達禮貌地微笑了一下。

“還有另一種可能,”丹斯說,“她並不是個陌生人。在‘佩爾家族’存在的那段時間,她應該還很年幼。但我想,她會不會是你們認識的人。”

琳達皺起了眉頭:“現在25歲左右……那時應該才十幾歲。我不記得有這樣的人。”

麗貝卡補充道:“當我在‘佩爾家族’時,只有我們五個人。”

丹斯飛快地做著筆錄。“現在,我想談談你們那時的生活。佩爾說過些什麽,做過些什麽,他對什麽感興趣,他都有哪些計劃。我希望,你們能記得的這些信息可以給我們提供一些線索,以便知道他的下一步計劃。”

“第一步,提出問題。第二步,找出事實。”麗貝卡盯著丹斯說。

琳達和凱洛格看起來都很迷茫。當然,丹斯知道她在說什麽。(她感到很慶幸,這女人沒有像昨天那樣興致勃勃地準備發表另一通演說。)“直接說出你所想的東西。如果你有任何聽起來比較怪異的想法,直接告訴我們。我們會把一切可能知道的東西都記下來。”

“我同意。”琳達說。

麗貝卡說:“快開始吧。”

丹斯問起她們“家族”的生活結構。

“有點像公社,”麗貝卡說,“對我來說有點奇怪。你知道,我是在充斥著資本主義和情境喜劇的郊區長大的。”

然而,她們所描述的生活也並不很理想化。她們的規則似乎是:一切從丹尼爾·佩爾的要求出發;一切都要服從丹尼爾·佩爾的決定。

當然,“佩爾家族”相處得很融洽,至少在日常運轉上的確如此。琳達保證家務一切順利,而其他人也能幫上忙。他們的夥食很好,房屋保持整潔,修繕良好。薩曼莎和吉米·紐伯格都很擅長使用工具和整修房屋。原因很明顯——他們將偷來的財物都存放在臥室裏——佩爾不想讓房主來粉刷房屋或整修破損的用具,所以他們必須完全自給自足。