第十三章(第4/4頁)

“話是這樣說,沒錯,斯萊德。不過如果出了什麽差錯,我們也不想怪罪FBI。”

“不想?具體原因是什麽?”

“不想就是不想。”

習慣看著讀稿機講話的斯萊德·菲利普斯終於受不了了:“傑弗裏斯,我真是越聽越糊塗了。你究竟想叫我怎麽做?”

“我想請你嘗試換一種風格,這次當個真正的記者。”

“當然沒問題。”斯萊德當即打起腹稿來,“這麽說好了:肯尼迪市長采取強硬手段,正調派警力對抗。市長即將去醫院慰問……等一等,他老婆不陪他去嗎?”

“他的夫人也一起隨行。”傑弗裏斯耐著性子說。

斯萊德朝記者室揚了揚頭:“不對吧。剛才有人說……我是說,《郵報》的那個家夥說,肯尼迪沒有去探視任何人。《郵報》還準備就此登出特稿發表批評性文章。”

“不對,不對。應該這樣說:他去探視的受害者家屬時希望隱姓埋名。今天一整天他都在探視受害者。”

“啊?”

兩萬五千美元能買到的東西真讓你瞠目結舌,傑弗裏斯心想。

斯萊德接著說:“他善良極了,真是個好人。”

“別誇張得過頭了。”傑弗裏斯警告。

“畫面怎麽辦?我是說,如果要報他到醫院去的話——”

傑弗裏斯失去耐心了:“同樣五秒鐘的畫面反復播出,不就得了?你們不是經常這樣報道嗎?隨便吧,那段救護車停在地鐵車站的畫面就行。”

“哦。好吧。至於出差錯的部分,你有什麽看法?你為什麽認為他會把事情搞砸?”

“因為像這種狀況,一定難免出錯。”

“好吧,你想把責難的槍口對準別人,卻不想對準——”

“不能對準FBI。”

“好吧,”斯萊德說,“這樣的話,我又應該把槍口對準誰?”

“那就是你的事了。記住新聞的五個要素:何時、何地、何人、何事、何因。你才是記者。”他挽住主播的手臂,護送他走出走廊。去報道新聞吧。”