第六十九章(第2/3頁)

我們需要讓所有電力公司,讓公眾了解到這些危險,尤其要讓公眾知曉。因為電力公司不會主動就此做任何事,為什麽他們要自找麻煩呢?要是大家停止使用電,即使只減少一半的用量,我們都能每年拯救數千條人命,讓電力公司們更為負責。轉而,他們也會創造出更安全的輸電方式,也停止毀滅我們的地球。

民眾們,你們需要自己接管這些事情!

——雷蒙德·高特

“再看一下第一封勒索信的前兩段。”

昨天早上大約十一點三十分,曼哈頓西五十七街上的曼哈頓十號變電站發生了一起電弧閃絡事故。這起事故發生是因為,一根本寧頓牌電纜和匯流排被入用兩個開口螺栓連接於一根斷路器失效的電纜。有人關閉了四家變電站,提升了曼哈頓十號變電站的斷路器限制,結果電壓接近於二十萬伏特的超載電流弓l發了電弧閃絡。

這起事件完全是你的過錯,由於你的貪婪和自私。這是電力行業的典型事件,應該遭到譴責。安然公司害得民眾變得一無所有,而你的公司害死人命,謀害地球上的生命。你們開發電力,卻不考慮引起的後果,你們正在摧毀我們的地球,你們像病毒一樣偷偷潛入我們的生活,直到我們依賴這些殺死我們的東西而生存。

“有什麽特別的發現?”萊姆問。

薩克斯聳了聳肩。

普拉斯基指出:“博文裏沒有拼寫錯誤。”

“沒錯,羅恩,但那不是我要說的問題,計算機的拼寫檢查功能可以挑出博文裏的任何錯誤並且改正它們。我要說的是詞語的選擇。”

薩克斯用力地點著頭。“是啊,博文的語言簡單得多。”

“確實如此。博文是高特本人寫的。那些勒索信是他抄寫的——那些字是他的筆跡——但它們是由真正的罪犯口授的,那個人綁架了高特,強迫他按自己說的寫信。罪犯用了他自己的語言,對此高特並不熟悉,所以他拼錯了一些比較難的詞。在博文裏,他從不用像‘譴責’那樣的詞語……而且在另一封信裏,也出現了同樣的拼寫錯誤。最後一封信裏之所以沒有出現拼寫錯誤,是因為罪犯親自寫了電子郵件。”

塞利托踱著步子,地板吱吱作響。“還記得帕克·金凱德的話嗎?我們的筆跡專家?他說寫勒索信的人心煩意亂、情緒化——因為他是在被脅迫的狀態下進行聽寫的。任何人在那種狀態下都會心煩意亂。而且,那人還強迫高特觸碰開關和安全帽,以留下他的指紋。”

萊姆點了點頭。“事實上,我敢打賭那些博文都是真的。見鬼,罪犯可能就是通過它們挑中了高特。他讀過高特的文章,知道他有多麽憎恨電力行業。”

片刻後,他的目光停留在那些物證上面:電纜,螺帽,螺栓。

還有發電機。他盯著它看了好一會兒。

然後他啟動了電腦上的文字處理軟件,開始輸入文字。他的頸項一陣抽搐,太陽穴怦怦地跳——然而,這一次不是病發的前奏,而是心跳因為興奮變得有力起來的征兆。

追捕獵物。

是狐狸,不是狼……

“好吧,”麥克丹尼爾咕噥著,沒去理睬打進來的電話,“如果真是這樣,雖然我並不這樣認為,但如果真是這樣,那個該死的幕後黑手又是誰?”

萊姆放慢了打字速度,繼續道:“讓我們來看看事實。我們先把所有指向高特的物證放在一邊,假設它們都是栽贓嫁禍。這樣,不用考慮金色短發、工具、靴子、工作服、工具包、安全帽和指紋。所有這些都不用考慮。

“好的,那麽我們還有什麽?我們有一個和皇後區有關的線索——紅魚子泥沙拉。他企圖毀掉通道門,所以我們知道這個物證是真的。我們還有手槍。所以真正的罪犯擁有武器。我們在發電機上找到的微跡證顯示,它們與市政廳區域存在地理關聯。我們得到的兩根頭發——一根金色長發和一根褐色短發——告訴我們有兩名罪犯。一名肯定是男性,他是襲擊案的操縱者。另一名罪犯身份不明,但可能是女性。我們還知道什麽?”

“他是從城外來的。”戴爾瑞指出。

普拉斯基說:“他掌握關於電弧閃絡的知識,還知道如何布置陷阱。”

“很對。”萊姆道。

塞利托說:“他們中有一個熟悉阿爾岡昆電力公司的設備。”

“有這個可能,但他們也可能利用高特獲取這方面的信息。”

各種刑偵設備發出的嗡嗡聲、喀噠聲充斥著客廳,某人口袋裏的硬幣也在叮當作響。

“一個男人和一個女人,”麥克丹尼爾道,“剛好和技術通信小隊提供的情報吻合。‘為了地球的正義’組織。”

萊姆嘆了口氣。“塔克,如果我們擁有關於這個組織的任何證據,我都會認可這種說法。但是我們沒有。一根纖維、一枚指紋、一丁點痕跡都沒有。”