第五章(第4/4頁)

塞林托被這句有欠考慮的話嚇了一跳,但林肯·萊姆毫不在乎。不管怎麽說,他是當今世界上為數不多的幾個在美國總統走進房間時還能把屁股放在椅墊上的人之一。他繼續說:“佩雷蒂指揮現場的方式就像是市長的傀儡,而這是把事情搞砸的最有效的方法。他帶了太多人到現場,而最致命的錯誤是讓火車和交通移動,他不該把現場開放得那麽早。如果我們保護好現場,誰知道呢,說不定我們會找到一張帶簽名的信用卡存根,或是一枚又大又漂亮的指紋。”

“或許吧。”塞林托謹慎地說,“但這些我們幾個自己知道就行了。”他的目光依次掃過薩克斯,庫柏和年輕的傑裏·班克斯,無聲地下達了命令。

萊姆嘲諷地笑了一聲,對塞林托的過分小心嗤之以鼻。然後他轉頭看向薩克斯,她正像今天早上班克斯一樣,直勾勾地打量著萊姆蓋在黃紅相間的毛毯下的雙腳和身體,結果被他逮個正著。他對她說:“我請你來這裏,是要你為我們到下一個犯罪現場工作。”

“什麽?”這次用不著翻譯解釋了。

“為我們工作,”他簡短地說,“到下一個犯罪現場。”

“可是……”她笑了起來,“我不是資源組的人。我是巡警,從沒到犯罪現場工作過。”

“這不是一個普通的案子。正如塞林托警探一會兒會告訴你的,這次真的很怪異。是吧,朗?事實上,如果這是一個典型的犯罪現場,我就不會要你來了。但這次我們需要一雙全新的眼睛。”

她看向塞林托,他一語不發。“只是……我對此完全不在行,真的。”

“好吧,”萊姆耐心地說,“想聽實話嗎?”

她點點頭。

“我需要的這個人,必須有勇氣站在鐵軌上攔住火車以保護犯罪現場,並勇於承擔事後隨之而來的責難。”

“謝謝你給我這個機會,長官——林肯。但是……”

萊姆打斷她。“朗。”

“薩克斯警員,”那位資深警探用低沉的嗓音對她說,“沒有人叫你選擇。你已經被派來加入這個專案小組,協助進行犯罪現場處理工作。”

“長官,我不得不提出異議。我剛剛調離巡警隊,就在今天,一個小時前生效。我有醫院的證明。”

“醫院證明?”萊姆問。

她猶豫了一下,不由自主地又望了他的雙腳一眼。“我有關節炎。”

“你有什麽?”萊姆問。

“慢性關節炎。”

“真不幸。”

她很快地接著說下去。“我今天早上出來值勤,只是因為有人臨時生病請假。我根本沒料到會有這種事。”

“是啊,我本來也有別的計劃。”林肯·萊姆說,“現在,讓我們先來看一些物證。”