劍與錘(第2/3頁)

 

森克迅速朝四周看了看,用刀柄敲碎一塊落地門的玻璃,把手伸進去,扭開了門。我們很快進入屋內。

 

裏面什麽都看不見,一片漆黑。森克和我同時把手伸進口袋,掏出鋼筆式手電筒,它們立刻在黑暗中射出道光。

 

“我們開始找郵票吧。”森克以興奮的聲音說。

 

他沒有提到古玩,因為在微弱的光線裏,我們可以看見在一個架子上,有一打左右的小玩偶,多半是侏儒和畸形的玻璃動物。當我跟隨森克走出那個房間,進入一個長長的通道時,我第一次有不安感,現在回想起來,之所以有那種感覺,原因是一切太順利了。

 

“嗨,”森克說,“我們可以亮一盞燈,反正是沒有人。”

 

他打開我們剛剛進入的一個房間裏的一盞燈,這一間屋裏有更多的古玩擺在玻璃櫃裏。

 

“太好了!”森克說,“我們先找到郵票,然後再找其他東西,看我們要什麽。”

 

“郵票在樓上的保險箱裏。”一個聲音在我們身後響起。

 

我可以告訴你,我們倆人都僵住了。我冒出了一身冷汗!怎麽回事?

 

我轉過身,看到的人正是裏爾,他站在門口,面露惡漢般的微笑,這微笑從我做孩子看電影時就記得。他拿著一把長劍,和這把長劍相比,森克的刀像是一把玩具。“我們,晤,我們只是瞧瞧……”森克結結巴巴地說。

 

“不,”裏爾以和善的聲音說:“你們是來偷盜的,因為你們以為我在歐洲,這房子沒有人。‘歐洲旅行’經常吸引你們這種人。”

 

“我不懂你的意思,”森克說,他恢復了一點冷靜。”我們敲門,沒有人答應,我們才進來瞧瞧。我們認為這個地方已廢棄了。”

 

“別把我們的時間浪費在謊言上,”裏爾以做戲般的姿勢說:“我一直在等候你們,或者說,在等候像你們這樣的人。”

 

然後,有人走進房間來,站在裏爾的身後,我差一點被嚇昏過去。那是托奧,銀幕上有名的惡漢,通常扮演納粹將軍。然後,又有四五個人走進房裏,他們我全認識,我全從銀幕上見過他們。他們是蓋茨、勞吉,蒙娜,那些人我幾分鐘內全部認出來。蒙娜皮包骨頭,那張像吸血鬼一樣的臉,差點嚇死我。托奧穿一件黑色長袍,他從口袋裏掏出一把槍指著我們。蒙娜用饑餓的眼光直視著我,她不必對我咆哮,我已經嚇壞了。

 

四個男人向我們圍攏過來,森克和我沒有掙紮,雙手被綁,縛在一張長沙發上,腳踝被綁在沙發腿上。

 

“你們有什麽權利這樣做!”森克氣憤地問道:“這房子裏在搞什麽名堂?”

 

“你們可以說,我們有一個小俱樂部。”裏爾露出他那有名的、不懷好意的笑。“每隔一陣,我們就會向新聞界透露一點消息,說這幢房子裏無人,那樣便吸引一些像你們這樣的人。”

 

“你的意思是說,你們這些電影明星,全參與此事?”我不相信地問。

 

“哦,不,不,”裏爾說,“你們別玷汙好萊塢的美名,這個俱樂部只有我們八個老牌演員,八個全演壞人,八個全是銀幕上響當當的壞人。”他不經意地側側身,擺出一個姿勢,“雖然有一陣,我也演過愛情片。”

 

“好了,別羅嗦了。”森克問:“你們會怎麽樣對我們,報警?”

 

“哈哈哈!”托奧說,“我們只是要玩個小遊戲,本俱樂部的宗旨是這樣的。”

 

“玩遊戲?”我覺得十分恐懼。

 

“你們有沒有見過,”裏爾問,“我們常在銀幕上死亡,因為我們扮的都是壞人,我們一共死了一百四十九次,而英雄卻繼續活著。”

 

“年輕人,你有沒有想到,我們對此有多麽厭煩!”托奧說。

 

“那麽,你們會怎樣做?”森克問道。

 

“我們組織這個小俱樂部,在攝影機前,重新表演一段我們表演過的鏡頭,只是這一次,我們要扮演不同的角色,我演英雄,你們演壞人。”

 

我開始發抖,因為我記得在某部電影裏他被釘過三次木樁。

 

“我絕對不同意!”森克叫道。

 

他們不理會他,還在愉快地聊著。就像我們在銀幕上看見的好萊塢宴會場面一樣,一個人在屋角的吧台上調酒,另幾位走過去。

 

“我建議,現在就擲骰子。”托奧說。

 

擲骰子的聲音傳來,我和森克緊張極了。

 

“我贏了!”裏爾說著,舉起了酒杯,做勝利狀。他指著森克說:“我將和他拍《加勒比海浴血記》的最後一段!”

 

“一個偉大的選擇!”托奧說,這時森克被拉起來,他在可憐地掙紮著。

 

“我們去取海盜服吧。”另外幾個人走出了這間屋子。

 

“別擔心,寶貝。”蒙娜醉醺醺地說。“我們不會忘記你。”