卷5

“恭喜。你做到了嘛!我算了一下,換算成稿紙是三千零五十三張,順利達成目標了唷。”電話另一端的小木聲音顯得十分雀躍。

葛原將小說《曲球》的原稿分成好幾個數百張稿紙大小的档案,以電子郵件分次寄給小木,昨天總算寄出最後一份。

三千零五十三張——真是令人窒息的數字。但這的確是他寫的。不過他卻沒有什麽成就感,感覺和以前完成五百張稿紙那種篇幅的小說差不多,倒是身體感到異常地疲憊。

“這樣真的好嗎?”葛原還是感到很不安。

“你在說什麽?這是一部了不起的作品。世界最長的棒球推理小說——我打算用這句話當文案,一定會成為話題!”

葛原心想,這倒是,這本書肯定會引起讀者的注意。

“可是啊,最近我們聽到了一件有點令人不舒服的消息。”小木壓低音量說道。

“什麽消息?”

“葛原先生,您知道油壺俊彥先生吧?”

“油壺?噢,知道啊,那個以寫運動推理小說出名的年輕作家吧?”

“是的。聽說他現在也在寫棒球推理小說,差不多快完稿了。”

“是哦。”

葛原對此並不太驚訝。出版界同時出現數本相同題材的書,這是經常發生的事。葛原自己就曾遇過幾次。

“那又怎樣呢?沒什麽關系吧。”

“不,這次情況不太一樣。根據我們打聽到的消息,那部作品的篇幅好像也是三千張稿紙上下,而且對方似乎也打算用‘世界最長的棒球推理小說’這種聳動的文案。”

“喔……”葛原到底還是發出了低吟。“那不太妙吧?”

“是不太妙。搞不好葛原先生與油壺先生的書都會包上寫著‘世界最長的推理小說’的書腰,並列在書店新書區。要是發生那樣的事,會讓讀者覺得困惑、心生混淆感,到底哪本才是真正的世界最長呢?”

“說得也是……,喂,你該不會要我再加寫吧?”

“我原本想那麽做啦,可是目前情況看來無法再花時間加寫了。要是我們一個不留神,對方就會搶先一步出書,那麽一來就算我們的篇幅比較長也失去了強烈的沖擊性。我們只好以目前的稿子出書了。”

葛原知道不用再寫,松了一口氣。

“但是……”小木繼續說道。

“有一件事請你務必應允,我打算以換行的方式增加行數。只要增加換行的部分就能多出不少篇幅。”

“嗯,如果只是多換幾行倒是無妨……,你要增加多少?”

“原則上只要碰到句點就換行,逗點視情況考慮。”

小木這句話讓葛原大吃一驚。

“你這麽做會讓每頁下半部變得空空的!”

“沒關系。這樣反而容易閱讀,讀者應該也不會抱怨才是。”

“真的嗎……”葛原拿著話筒陷入沉思。

“可是光是這樣處理我還是不放心。應該說,油壺先生他們也可能這麽做,看來最後就得靠做書的技巧一決勝負了。”

“你打算怎麽做?”

“嗯,既然事情演變到這種地步,我們只好以超長篇作為宣傳重點,訴諸視覺應該能得到最強烈的效果。”

“視覺?”

“換句話說,就是書的厚度啦。我們要卯起來做一本超厚的書,絕對不可以比油壺先生的薄。”

“可是要怎麽做,原稿篇幅不是固定了嗎?”

“首先是排版方式。一般而言,三千張稿紙的超長篇小說會采用一頁分成上下兩段的排版方式。我們就來顛覆這項常識,只排一段,而且要放大字級,盡可能拉開字與字的間距,行距也是,讓版面變寬松,這麽做就能增加不少頁數。還有我們打算每十頁插入一張插話,現在已經找畫家動筆了。”

小木說得情緒高亢了起來,但是葛原卻完全想象不出來這將會是怎樣的一本書。

“讀者會很困擾吧。這麽厚的書,很難將上下冊一起帶著走吧。”

葛原一說完,小木在電話另一頭沉默了片刻。葛原還在想他怎麽了,他就說:“這件事我也想和您討論,我在想是否要分成上下冊。”

“不分成上下冊?你是打算分成上中下三冊嗎?”

“不,也不是,而是完全不分冊。我想全部只做成一冊。”

“一冊?三千張稿紙的作品只做成一冊?”葛原不禁擡高了音量。“那樣要怎麽裝訂!我問你,這到底會做成怎樣的一本書?”

“我按照目前的計劃粗略地試算了一下,應該會做出一本兩千多頁、約十五公分厚的書。再加上封面和封底,這將會是一本份量驚人的書唷。嘻嘻,大家一定會嚇一跳。”

“十五公分?”葛原攤開自己的手掌看了看。“那麽厚的書,單手拿不起來吧。”