第五章  驚人的話(第4/5頁)

“好了,你這些胡說八道,”菲爾博士說,“比我的還糟糕,藍坡,繼續說。”

“嗯,我不敢確信,不過我的確聽見了‘不是自殺,’‘他不能用繩子’,下面又說了什麽房頂,雪,狐狸,最後聽見的好像是太多光亮,我不知道有沒記錯順序。”

哈德利很憤怒:“你全記錯了,不過還是有一兩點對得地方。”他看上去也有些不安,“不過我也得承認我的筆記也沒什麽意義。說過bath(洗澡)這個單詞後,他說了鹽和酒。繩子一節是對的。不過我沒聽見什麽自殺不自殺的。房頂和雪我也有聽見。然後是太多光亮,隨後是‘有槍’,最後他說了什麽狐狸,還有最後說了個……我沒聽清楚,因為他流血太厲害,好像說的是‘不要怪可憐的……’就這些。”

“噢,上帝,”菲爾博士痛苦的叫,他把二人看了又看,“真可怕啊,紳士們。我比你們厲害多了。我會給你們解釋他說了什麽。不過我也太佩服兩位的耳朵了。我也沒聽明白他到底咕嘟些什麽,不過我敢說你們也太離譜了。噢。”

“那你的版本又如何?”哈德利問。

博士笨笨的來回走動著:“我只聽見前面幾個詞,如果我對了的話,這些話很有意義。不過下面的話就太恐怖了。我好像聽到說什麽狐狸在雪裏的房頂上跑還是……”

“變狼為人?”藍坡說,“有人提到狼人嗎?”

“沒,也沒人會這樣說。”哈德利吼道,他戳戳自己的筆記本,“藍坡,我們來把聽到的東西排序。我來寫你聽到的東西,來比較一下。嗯,現在是這樣的。你的順序:hover,不是自殺,他不能用繩子,房頂,雪,狐狸,太多光亮。我的:bath(洗澡),鹽,酒,他不能用繩子,房頂,雪,太多光亮,有槍,不要怪可憐的……”

“就這些。照舊,菲爾,你這個老頑固,對最沒道理的部分最自信。我也許可以把這些都串起來,不過一個垂死的人怎麽可以光談談什麽洗澡,鹽,酒來給我們線索呢?”

菲爾博士看著他已經熄滅的雪茄。

“嗯,是的。我們最好弄清楚。本來麻煩的地方就夠多了。我們一步步來。首先,小夥子,葛裏莫被槍擊後發生了什麽?”

“我怎麽知道?我正要問你那,如果這沒有秘道的話……”

“不不,我不是說那人怎麽消失的。哈德利你一門心思就想著這事了,簡直沒功夫問問自己還發生了什麽事情。首先我們來看看我們可以找到明確答案的事情,然後從這裏開始解決問題。嗯,他被槍擊後顯然發生了什麽呢。首先,我們看看壁爐四周那些血跡。”

“你是說這個家夥從煙囪爬出去了?”

“我十分確定他並沒這樣做,”菲爾博士說,“煙囪很窄,拳頭都伸不進去。你自制一下,好好想想。首先,一個很沉的沙發從壁爐前推開了,上面有很多血,好像葛裏莫在上面靠過,壁爐前面的地毯被拉開還是踢開了。上面也有血。爐旁邊的椅子也推開了。最後我發現在地毯上也有血,甚至壁爐裏也有。這讓我們注意到壁爐裏大量的燒過的紙,這些紙幾乎弄熄了火。現在我們來想想這個忠心耿耿的杜莫的所作所為吧。她一進來就十分關注壁爐。一直看著它,當我發現她在看它的時候,她幾乎要歇斯底裏了。你記得嗎,她甚至想讓我們去點火了,盡管她肯定知道在這樣的兇案現場警察肯定不會為了證人生火的。不不,孩子,有人曾在那裏燒信件或者是文件,她想確信它們已經燒掉了。”

哈德利呼吸沉重地說:“那她當時就知道了?而你卻說你相信她的故事?”

“是的,我的確相信她關於訪客和罪行的故事,現在也是。我不信的是她告訴我們關於她自己和葛裏莫的事。再想想發生了什麽吧。這個人射殺了葛裏莫,而葛裏莫雖然清醒,卻沒呼救,或者止住行兇者或者怎麽,甚至沒給米爾斯開門。他的確作了別的什麽事,他如此用力,以至於撕裂了肺部的傷口,正如醫生說的那樣。”

“讓我告訴你們他做了什麽。他知道他不行了,人們快要進來了。他有些必須銷毀的文件,銷毀它們比追到殺他的人或者救自己的命更重要,他忍痛在壁爐左右奔走,銷毀證據。所以沙發被踢開了,地毯上也灑上了血跡。明白了?”

明亮而荒涼的大廳中出現片刻沉寂。

“那這個杜莫她……?”哈德利呼吸有點困難。

“她當然知道。這是他們倆的秘密。而她愛他。”

“如果這是真的,那他銷毀的一定是很他媽重要的東西了。”哈德利說,“你怎麽知道的。他們會有什麽秘密呢?你又怎麽想到有什麽可怕的秘密的?”