第七章 誰坐在我的椅子上?

主教表現出紳士及運動家的風度,搔亂大腦勺上卷翹的鳥巢發型,他微笑著說:“我親愛的菲爾博士,這已經超過我的能力所及,我想我最好還是少說話為妙。請你繼續。”

“嘖!”菲爾博士好氣地哼了一聲,“我們就順著這一點來往下推斷。這其中還有一個問題:為什麽在神智清醒的狀態下,狄賓會故意切斷自己家的電源。顯然這個答案是:他不想讓家仆們認出他招待的那位客人是誰。針對這一點,我們推出以下事實:(一)施托爾認識這個登門造訪的人,(二)來訪者故意打扮怪異,讓施托爾在燭光微弱的光線下認不出他。因此,故意造成電線短路,絕對是為了來訪者。你們想想,假設這人從來沒有來過,又是個陌生人,怎麽會指著墻上的傳聲筒,要施托爾用傳聲筒跟他主人通話。對一個初次登門造訪、請求要見主人的訪客來說,這種行為簡直是匪夷所思,太離譜了。”

主教點點頭:“你說得沒錯,”他同意,“關於這點,毋庸置疑。這就是你的解釋。”

菲爾博士緊繃著臉,眼睛緩緩在屋內梭巡,便便大腹發出笑聲:“不,不是這樣的。”他說。

“你說什麽?”

“事情不是這樣的。我並沒有說這是我的解釋;我只說,這是假設狄賓自己切斷電源的推論。我希望案情真的這麽單純。但是讓我們花點時間繼續推論,就會發現我們知道了什麽。

“前述的假設有個非常嚴重的破綻。要是狄賓想要接待這名神秘訪客,他為何要處心積慮故弄這場玄虛呢?他又為什麽要冒著危險讓他的訪客穿上惹人注目的服裝、帶假胡子,把燈弄滅,神秘兮兮地讓他從前門進來?他為何不幹脆叫對方到陽台去,那名訪客不就可以神不知鬼不覺從陽台門進來?又為何不偷偷從後門引他進來?要是有必要的話,他大可乾脆讓他爬窗戶進來?他怎麽不采取最簡單的辦法——打發他的家仆上床睡覺,其他一切自己打點——從前門、從陽台門或從後門,都無所謂?

“由此可見,之前的假設根本無濟於事。除了瘋子之外,沒有人會安排這樣的會面。這其中一定有個非常合理的理由解釋他為什麽這麽做。”他久久不語。

“無論我們怎麽解釋這個疑點,記得陽台的門嗎,它一向是鎖上的,卻在今天早晨被發現打開了。不僅僅因為這扇門一向深鎖,連原來掛在樓下餐具室鉤子上的鑰匙也不翼而飛。是誰拿了這把鑰匙?是誰開了這扇門?兇手最後落跑了,所以,門要不是狄賓開的,就是兇手自己打開的。在我們討論這些問題的時候,請諸位把這些事記在心裏。

“無論來者是何人,或者為什麽被容許在這種故布疑陣的情況下進來,請就這些事實來看看接下來發生了什麽事。狄賓和不知名訪客私交甚篤,相見甚歡,結果發生了一些不合常理的事。冒著狂風暴雨到外面去的廚子看見他們……這些給你們什麽提示?”

主教踱著步子深思:“我很難想像,”他答道,“他們打開窗戶是為了讓房裏的空氣流通。”

“不過,他們真的是這麽想,”菲爾博士說,“這確實足他們打開窗戶的原因。你難道不覺得納悶,八月這麽熱的天氣裏用壁爐是件怪事?你難道沒注意壁爐裏厚重結塊的灰燼嗎?你不曾懷疑他們究竟在燒什麽東西,不得不把窗戶全部敞開?”

“你是指——”

“衣服。”菲爾博士說。博士令人不安停頓一下,“我是指,”博士繼續說,洪亮的聲音在屋內回蕩,“我是指訪客穿的衣服。你還能在壁爐裏找到一些衣服的蛛絲馬跡。現在,我提醒你,這兩個是唱作俱佳、交情菲淺的人。當我們找出越多的問題,就越能發現這件案子的瘋狂之處,這其中一定有些證據是他們故意用來誤導我們的。一定是狄賓要他的訪客這麽做,不然他無須大費周章,讓他的訪客從陽台門進來就可以了。狄賓之前和他的訪客就坐在這兒燒訪客的衣服。我可以跟諸位保證,這種社交活動在英國是絕無僅有的。最後,我們知道,這名訪客不但用狄賓的槍射殺了狄賓,而且(一)在對方沒有抗議的情況下從抽屜把槍拿出來,(二)在對方沒有防備的情況下,從後面射殺狄賓,(三)兩發子彈其中一顆神秘失蹤,(四)小心翼翼將槍放回抽屜裏,(五)從向來上鎖、鑰匙一直掛在樓下餐具間的陽台門逃逸。”博士氣喘不己慢慢掏出煙鬥和煙草袋。

莫利·史坦第緒瞪著窗外,突然轉過身來:“等一下,先生!我還是沒搞懂。就算狄賓沒讓這個人進來,他還是有可能自行拿走餐具室的鑰匙,把它插在門上,讓這名訪客有機會由此逃走。”