第七章(第2/2頁)

他若有所思地低聲吟詠起來,緊繃得通紅的臉漸漸松弛下來了。“‘我的水手們,與我同辛勞、同工作、同思想的人……’”這是丁尼生的詩句,寫的是尤利西斯在鼓勵船員與死亡抗爭。

你們和我都已老了,但老年

仍有老年的榮譽、老年的辛勞;

死亡終結一切,但在終點前

我們還能做一番崇高的事業,

……

霍姆斯目瞪口呆,但並非由於受到了詩句的震撼,真正叫他魂不附體的,是他突然醒悟到了洛威爾此刻背誦此詩的用意。他內心一陣驚恐:洛威爾不是在背誦,而是在借用詩歌來勸說他們。朗費羅和菲爾茲也是越聽越駭然,目光發直,不知所措,他們全明白過來了。

朗費羅以同樣懇求的口吻,低聲接著朗誦丁尼生的詩句:

大海用無數音響在周圍呻喚。

來呀。朋友們,探尋更新的世界

現在尚不是為時過晚。開船吧!

朗誦到這兒,朗費羅轉頭向著出版商,投去探詢的目光,似乎是在說:該你啦,菲爾茲。

一見到朗費羅望過來,菲爾茲急忙低下了頭,胡子落進大衣敞開的領口中,碰到了系在馬甲上的表鏈。菲爾茲開口想要說點什麽,卻又遲疑起來,就像一個人在可怕的夢魘裏,想要呼喊卻叫不出聲來。突然,他打了一個趔趄,面色發白,有點像暈船的樣子。霍姆斯嘆了口氣,深表同情,無意中流露出他的贊同。過了片刻,菲爾茲眉頭緊鎖,看了看朗費羅,又看了看洛威爾,迅速站穩腳跟,猛地一揮手,開始接著朗費羅往下低聲朗誦丁尼生的詩句。

雖然我們的力量已不如當初,

已遠非昔日移天動地的雄姿,

但我們仍是我們……

我們有這麽大的力量去查明謀殺案的真相嗎?霍姆斯醫生頗為懷疑。妄想,對,的確是癡心妄想!已經發生了兩起謀殺案,可怕的謀殺案,何必多管閑事把自己卷進去呢?說不定那樣會把事情搞得更糟,甚至給自己惹來危險。此時他心裏是後悔不叠,後悔自己不該待在醫學院觀看警察驗屍,後悔自己不該把當時的發現告訴三位朋友。霍姆斯緊緊閉上了眼睛。

洛威爾向霍姆斯探過身去,耐心地、和氣地凝視著他,臉上流露出在他身上極為罕見的遷就和悲傷,輕聲念起了菲爾茲剛才朗誦過的詩句,“但我們仍是我們。”

我們仍舊是我們:這是我們自己的選擇。霍姆斯稍稍平靜了一些。三位朋友已經達成了一致意見,他們在等著他作決定。一個聲音響起,沉著而鎮定,像是那高貴的火團在跟但丁交談,霍姆斯幾乎認不出那是他自己的聲音。他一拿定主意,就脫口背誦起丁尼生的詩句,借以表達自己的心聲:“但我們仍是我們,英雄的心盡管被時間消磨,被命運削弱,我們的意志堅強如故,堅持著,奮鬥、探索、尋求……”他停頓了一下,“而不屈服。”

“奮鬥,”洛威爾若有所思,逐個打量著他們的表情,目光在霍姆斯的臉上停留了片刻,一邊低聲說道,“探索、尋求……”

時鐘鳴響,格林的身子動了一動。大家靜默以對,相視而笑:但丁俱樂部已經復活了。