Vol 29.三個老頭(第2/2頁)



  那個男人繼續說:“知道嗎,瓊斯,那研究真的是太有意思了。我的試驗要使用是三只150磅重的家豬。既然我要研究蛆蟲的行為,就必須找把手槍射擊它們的頭部。這計劃自然要得動物保護委員會的批準。在我解釋將如何殺豬以及為什麽要這樣做時,好幾位委員會成員把椅子從我的身邊搬走。顯然,這計劃讓他們感到不安。他們最關心的是這些豬的命.

  瓊斯哈哈大笑,“很好,很好,這樣的事情我還是頭一次聽說。”

  “是啊,”男人接著說,“還有更有意思的呢,那是我最近的一次……”

  薩姆蘭警官顯然是被這大笑聲吸引過來的,他走進解剖室。

  “噢,薩姆,哈哈,我來介紹一下,這位是讓.高爾夫先生,夏威夷大學的昆蟲學教授,著名法醫昆蟲學家。高爾夫,這就是我常常跟你提起的薩姆蘭警官。”

  “您好,真是久仰大名!”高爾夫熱情地握住了警官的手。

  “嗯,幸會,高爾夫先生是剛下飛機吧。”

  “是啊,瓊斯去接我,我覺得沒有必要休息就趕過來了,”高爾夫突然笑了出來,“依我看,警官,你和我的歲數也差不多吧,這兒有三個老頭啊。”

  薩姆蘭也笑了。

  “對了,瓊斯,我剛才說到哪兒了?警官,你也過來聽聽吧,有意思著呢。”

  “你剛才說你最近的研究。”

  “對了,最近的……啊,我想起來了。我對美國法醫學會提議調查可卡因對一種肉蠅發育的影響。為了展開我們的研究,必須讓一頭活的動物服用藥物。所以,盡管已經有了錢,我們還需要找到用於試驗的動物和可卡因。我再次求助於動物保護委員會。該委員會的成員還沒忘記我上一次到這裏來要殺豬的情形。這一次,我又提出給兔子服用可卡因的新要求,他們多少有點兒摸不著頭腦,就問我是否會給兔子服用鎮靜劑以減少可卡因可能帶來的不安與焦慮。我解釋說,研究目的是判斷可卡因對蛆蟲發育的影響,服用額外的藥物會幹擾結果。最終他們批準了我的計劃。現在面臨的問題就是合法弄到可卡因了。當時,我還沒有得到使用受控制藥物工作的許可。幸運的是,和我一起的驗屍官有。這樣我們就可以從一家化學藥品供應公司購買可卡因了。糟糕的是,我們買不起可卡因,只好依靠州裏各種犯罪試驗室的捐助。我後來與一位美國毒品管制局的官員有了一次非常好玩兒的交談,開頭的第一句就是‘啊,又是你!’我經常想,假如我因為違反交通規則停車接受檢查,怎樣才能說清自己為什麽帶著海洛因、可卡因和其他非法藥物呢?”

  薩姆蘭忍不住噗哧一聲樂出來,瓊斯則幹脆笑出了眼淚。

  “好了,這些事情我們就放到一邊吧,薩姆蘭警官,你一定很好奇我為什麽會大老遠跑過來吧。嗯,第一點是瓊斯給我的數據,我進行了分析,大概得出了結果,但是很不詳盡,因為你們發現的蛆蟲被泡進了福爾馬林液裏,快寄過來的時候,我剛好有事出城,等我下午回來的時候,那些蟲子已經異常腫脹,我甚至都不能推算它們的死亡時間了。好在還有幾份土壤樣本,可以進行分析,不過,我還需要其他一些東西。我來還有一個原因,聽瓊斯說,你認識一個叫做賽斯.沃勒的心理醫生,是個中國人。”

  “是的。”警官好奇地仰起頭,這人不會也認識他吧。

  “噢,我有一位忘年交也是中國人。推算出來年齡應該也是三十多歲,已經很多年沒有他的下落了,只聽說他後來到了美國,我想會不會就是這位故交呢,因此就跑過來看看,反正也在休假。”

  果然……薩姆蘭有些奇怪,這個年輕的中國醫生,為什麽會認識那麽多犯罪領域的專家。

  “啊,我就知道你會在這兒。”一位年輕警員跑了進來,“薩姆蘭警官,在31號公裏中段,兩個年輕人發現了一具被掩埋在桉樹林裏的屍體。”

  薩姆蘭警官馬上站了起來,“叫他們嚴格保護現場,我們沒到的時候,任何人都不要碰什麽。”他又看了高爾夫一眼,“那麽,高爾夫先生,你和瓊斯一起跟我去吧,如果你不是太累的話。”

  “哈哈,樂意之至。”