第十二章 新燈換舊燈

1

布爾斯特羅德小姐還有一點能體現出她強於絕大多數女性的特質:她願意傾聽。

她沉默地聽完凱爾西警督和亞當各自的講述,甚至都沒有揚一下眉毛。然後她只是說了一句話:“不簡單。”

你才是真的不簡單,亞當這麽想著,但是沒有說出來。

“那麽,”布爾斯特羅德小姐以她一貫開門見山的風格說,“你們要我做些什麽?”

凱爾西警督清了清嗓子。

“是這樣,”他說,“我們覺得應該把情況完全通報給你——這也是為了學校好。”

布爾斯特羅德小姐點點頭。

“當然了,”她說,“學校是我最關心的。必須如此,我要對學生們的生活和安全負責——在略低一點的程度,對我的員工們也是如此。我現在還是想強調一點:關於斯普林傑小姐的死,外界所知的情況越少,對我將是越有利的。這完全是一種自私的想法,不過我認為,我的學校本身就有其重要性,而且不僅僅是對我而言。現在我也同意,如果將事件公之於眾對你們是有必要的,你們也就必須這樣做了。但是,真的有這個必要嗎?”

“沒有,”凱爾西警督說,“就這件案子而言,我覺得外界知道得越少越好。我們會公布結論說,調查將會停止,我們認為是一個地方案件。年輕的暴徒們——或者按照現在的稱呼,少年犯們——帶著槍到處轉悠,把開槍當作樂事。過去通常會是彈簧刀,但是有些年輕人也確實搞到了槍。斯普林傑小姐意外闖入,他們開槍打死了她。我們對外宣布的情況就是如此——之後就可以悄悄地開展工作了。報紙曝光只會越幫越忙。當然了,芳草地非常有名,這自然是大新聞。發生在芳草地的謀殺,這會是熱門的消息。”

“我想這一點我可以幫上忙,”布爾斯特羅德小姐爽快地提出,“我對上層人物也不是完全沒有影響力的。”她笑著舉出幾個人的名字,有內政大臣,兩位報界巨頭,一名主教,還有教育大臣,“我會盡力而為。”她看著亞當說,“你同意嗎?”

亞當趕緊回話:“是的,我完全同意。我們一貫喜歡悄然行事。”

“你會繼續做我的園丁嗎?”布爾斯特羅德小姐問道。

“如果你不反對的話。這工作正好讓我待在一個合適的位置,可以留意事態的發展。”

這一次布爾斯特羅德小姐揚起了眉頭。

“我希望你不是說還會有更多謀殺。”

“不,不。”

“很高興聽到這個。我懷疑有任何學校能經得住一個學期裏的兩起謀殺案。”

她轉向凱爾西。

“你的人已經查完體育館了嗎?如果還不能用的話就尷尬了。”

“我們已經查完了。幹幹凈凈——我的意思是,從我們的角度來看。不管謀殺是出於什麽原因——現在那兒已經沒有什麽對我們有幫助的東西了,只是一個裝置了常用設備的體育館。”

“女孩們的衣櫃裏沒有什麽東西?”

凱爾西警督笑笑。

“怎麽說呢,這樣那樣的東西。一本書——法文的——叫《老實人》吧,有,呃,插圖的。看起來是很貴重的書。”

“哦,”布爾斯特羅德小姐說,“原來她把它藏在那兒呢!我猜是吉絲爾·德奧貝吧?”

凱爾西對布爾斯特羅德小姐的敬意又升了一級。

“什麽都瞞不過你,小姐。”他說。

“《老實人》對她不會有壞處,”布爾斯特羅德小姐說,“這是本經典。有些帶色情的書我倒是必須沒收。現在回到我的第一個問題。與學校有關的情況不會被聲張,這一點你們讓我放下了心。那麽,學校有什麽可以幫到你們的?我可以幫到你們嗎?”

“我想是沒有,目前沒有。只有一點我想問一下,這個學期以來,有沒有什麽使你感到不安的事情?任何意外的情況?或者是任何人?”

布爾斯特羅德小姐沉默了一小會兒,然後慢慢地說:“說實話,這個問題的答案是:我不知道。”

亞當很快接過話:“但是你感覺有些事情不對頭?”

“是的——也僅此而已。我不能肯定,我沒辦法說是任何具體的人,或者是什麽情況——除非——”

她又沉默了一會兒,接著說道:“我感覺——我在那個時候感覺到——我好像忽略了什麽我本不該忽略的事情,我還是解釋一下吧。”

她簡單描述了厄普約翰太太的那件小意外,還有維羅尼卡夫人令人困擾的不邀而至。

亞當對此很有興趣。

“讓我把事情理一下,布爾斯特羅德小姐。厄普約翰太太,看著窗戶外面——是這扇朝向車道的窗——認出了什麽人。這沒有什麽特別。你有一百多名學生,厄普約翰太太可能只是看到了某個她認識的學生家長或者是親戚。但是你肯定覺得,她認出這個人的時候頗感震驚——就是說,這是一個她絕對沒有想到會在芳草地出現的人。”