第三十章 寫在最後

能說的沒多少了。

事情過去不久,特雷薩就和她的醫生愛人結婚了。現在,他們倆和我很熟絡,我也逐漸學會了正確評價唐納森——他能清晰地洞察事物,內心蘊藏著一股強大的力量,而且很有人情味。他的舉止倒沒什麽改變,還是一如既往地鎮定、拘謹,特雷薩經常當著他的面模仿他。而她,我想,應該感到前所未有的幸福,完全著迷於自己丈夫的事業。他已經靠自己的努力聲名遠揚,成了內分泌領域的權威。

勞森小姐因為良心受到了強烈的譴責,連一便士都不好意思要了,好不容易才勸她收下一部分遺產。珀維斯先生在征得所有人的同意後,給出了一個解決辦法,把阿倫德爾小姐的全部財產平分給勞森小姐、阿倫德爾兄妹,以及塔尼奧斯的兩個孩子。

查爾斯沒用一年的時間就把自己的那份遺產揮霍幹凈了,據我所知,他現在應該在英屬哥倫比亞。

順便提兩件事情。

有一天,我和波洛剛從利特格林別墅的大門出來,皮博迪小姐攔住我們。“你可真是個精明的家夥啊,不是嗎?想方設法,還真把所有事情都遮掩得密不透風!沒有掘墓驗屍,所有事情都處理得很體面。”

“阿倫德爾小姐的死因看樣子毫無疑問,是黃疸性肝萎縮。”波洛和顏悅色地說。

“非常令人滿意,”皮博迪小姐說,“我聽說,貝拉·塔尼奧斯死於安眠藥過量。”

“是的,非常令人痛心。”

“她是個苦命的女人——總想得到不屬於自己的東西。人一旦有了這種想法,都會變得有些奇怪。我過去曾有個廚房女仆,和貝拉一樣是個平凡的女孩兒,心裏總是不滿,後來竟然開始寫匿名信,真是古怪。哎,算了,我敢說,現在這樣,已經是最好的結果了。”

“但願如此,夫人。但願如此。”

“好了,”皮博迪小姐準備繼續散步,“最後跟你說一句,不得不承認,你把事情掩蓋的很好,幹得漂亮。”說罷便離開了。

我身後突然傳來一聲可憐的“汪!”

我轉身打開大門。

“快來吧,老夥計。”

鮑勃一路小跳著沖過來,嘴裏叼著球。

“帶著玩具去散步可不行。”

鮑勃嘆了口氣,轉過身,磨磨蹭蹭地把球推到門裏。它焦慮地看著球滾進院子,然後走過來。

它擡起頭來,好像在說:

“只要你這麽說,主人,我不帶它也沒關系。”

我深吸了一口氣。

“說真的,波洛,能再擁有一只狗可真好。”

“戰利品,”波洛說,“但我得提醒你,我的朋友,勞森小姐當時把鮑勃送給了我,不是你。”

“或許吧,”我說,“但你又不會養狗,波洛。你壓根兒不懂狗的心裏在想什麽!可我和鮑勃現在‘情投意合’,鮑勃,是不是?”

“汪。”鮑勃歡快地叫了一聲,表示同意。