第二十章  約翰遜小姐,莫卡多太太,萊特爾先生

我並不介意承認這個想法確實嚇著我了。我從來沒有想過把約翰遜小姐和那些匿名信聯系在一起。如果說是莫卡多太太,那倒是有可能。但約翰遜小姐是個真正有教養的女人,非常有自制力,並且通情達理。

但我記起了當天晚上波洛先生和萊利醫生之間的談話,我想也許那就是原因所在吧。

要知道,如果確實是約翰遜小姐寫了那些信,那麽很多事情就得到解釋了。我一點兒都不相信約翰遜小姐和謀殺有任何關系,但我知道她的確討厭萊德納太太,這種厭惡之情很可能使她抵擋不住誘惑——通俗地說,她就是想嚇唬她一下。

她很可能希望把萊德納太太從挖掘場嚇跑。

而緊接著萊德納太太就被謀殺了,這使得約翰遜小姐陷入了深深的懊悔和自責之中,一方面是因為這個殘忍的惡作劇本身,另一方面她可能意識到,這些信無形中為那個真正的兇手做了很好的擋箭牌。所以她如此徹底地崩潰也就不足為怪了。我確信從內心裏她是個很正直的人,而這也就能解釋為什麽她會急切地抓住我說的那句安慰她的話——“事已至此,無可挽回”牢牢不放了。

還有就是她那句意味深長的評論,也可以看成是她為自己的辯白吧——“她從來就不是個好女人!”

現在的問題是,我接下來該怎麽做?

我翻來覆去想了好一陣子,最後決定一有機會就要把這件事情告訴波洛先生。

第二天他就到營地來了,但是我沒有找到一個可以私下裏和他單獨說話的機會。

我們在一起的時間只有一小會兒,我還沒來得及靜下心來想好怎麽開口,他就已經靠過來,在我耳邊輕聲地吩咐我了。

“我呢,一會兒要和約翰遜小姐談談,也許還會找其他人,就在客廳。你還拿著萊德納太太房間的鑰匙嗎?”

“是的。”我說。

“好極了。去她房間裏,關上門,然後喊一聲。不要尖叫,喊一聲就可以。你懂我的意思吧,就是一種警告,我要你表達的是吃驚的感覺,而不是那種極度的恐懼。如果有人聽到了問起來,我幫你想了一個理由,就說是踩到腳指頭了,或者你自己編一個也行。”

就在這時,約翰遜小姐出來來到院子裏,我們沒有時間再多說什麽了。

我很明白波洛先生想要弄清什麽。等他和約翰遜小姐一進客廳,我馬上就穿過院子來到萊德納太太的房前,用鑰匙打開門,走進去以後把門在身後關好。

站在一個空空的房間裏無緣無故地叫一聲,我得說這讓我感覺有點兒傻。而且,要想確定用多大的聲音去叫也不是那麽簡單。我用挺大的聲音叫了一聲“啊”,接著又試著用再高點兒和再低點兒的聲音分別叫了兩聲。

然後我走出房間,隨時準備搬出我那個踩腳指頭的借口(我估計他實際上是想說磕到腳指頭)。但是很快我就發現不需要任何借口了。波洛和約翰遜小姐正在熱切地交談著,而且很顯然並沒有受到打擾。

“那麽,”我想,“這樣就可以確定了。要麽約翰遜小姐聽到的叫聲根本就是出於想象,要麽則是完全不同的情況。”

我不想進去打斷他們的談話。門廊裏有一個折疊躺椅,我就在椅子上坐下來。從那裏可以聽到他們在屋裏說話的聲音飄出來。

“你知道嗎?眼前的狀況很微妙,”波洛正說著,“萊德納博士顯然很愛他的妻子——”

“他崇拜她。”約翰遜小姐說。

“當然,他還告訴我全體隊員有多麽喜歡她!那麽其他人呢?他們能怎麽說?很自然他們也都說了同樣的話。這是一種客氣,一種禮節。這有可能是事實,但也有可能不是!而我確信,小姐,解開這個謎的關鍵在於徹底了解萊德納太太的性格和品行。如果我能夠聽到每個隊員的想法,最坦誠的想法,我就可以形成一個總體的印象。坦率地說,這就是我今天來這裏的目的。我知道萊德納博士會去哈沙尼,這樣一來我就比較方便輪流找你們每個人談談。希望你能幫助我。”

“這樣挺好的。”約翰遜小姐說完這句話就停住了。

“不要跟我說這些英國式的陳詞濫調,”波洛懇求道,“不要說什麽既不是這個也不是那個,說什麽不應該講死人的壞話,到最後還要說什麽忠誠!忠誠這兩個字對於罪案調查來說是最要命的。真相總是一再地被這兩個字所掩蓋。”

“我對萊德納太太沒有什麽忠誠可言。”約翰遜小姐冷冰冰地說。她的語氣中分明帶著尖酸刻薄。“但對萊德納博士就不一樣了,而且再怎麽說,她也是他的妻子啊。”

“確實如此,確實如此。我能夠理解你不想說你們隊長妻子的壞話。但這不是一個類似寫推薦信的問題,這事關一起突然而且神秘的死亡案件。即使讓我相信被殺死的是個落難天使,也不會讓我的任務變得輕松一些的。”