第十二章(第2/3頁)

她慢慢地說:

“這些年來,我們一直像一家人——只是——只是——你明白(或是不明白?)在他看來,我從來就不是弗蘭克的遺孀——而是弗蘭克的妻子。”

班特裏夫人領會了其中的含義。

“你是說他從沒接受他們的死?”

“是的。他其實非常了不起,但他是靠著拒絕承認死亡的方式來克服自己的痛苦。馬克是羅莎蒙德的丈夫,我是弗蘭克的妻子,雖然弗蘭克和羅莎蒙德實際上已經不和我們在一起了——但他們依然存在。”

班特裏夫人輕輕地說:

“真是不同尋常的忠誠。”

“我知道。生活在繼續,我們就這樣過了一年又一年。可是突然——就在今年夏天——我覺得有問題了。我感覺——感覺到了叛逆。這樣說很可怕,可我不願意再去想弗蘭克了!一切都過去了——我和他的愛以及伴侶情分,還有他死後留給我的悲傷。這些都曾經存在過,而現在不再繼續了。”

“這種感覺很難描述。就像是抹掉一切,重新開始。我想成為我自己——艾迪,我年輕、健康,可以玩樂、遊泳、跳舞——是一個活生生的人。還有雨果——你認識雨果·麥克萊恩嗎?他是個可親的人,想和我結婚。不過,我當然沒有認真考慮過。可是今年夏天,我真的開始考慮這件事了——並不是認真在考慮——只是模模糊糊地……”

她停下來,搖了搖頭。

“所以我想這是真的。我忽略了傑夫。並不是說真的忽略了他,只是我的心神不在他身上了。看到魯比能讓他開心,我很高興。這能讓我更自由地去做自己想做的事。我做夢也沒想到——當然沒想到——他會如此——如此——為她著迷!”

班特裏夫人問:

“當你發覺以後又怎麽樣了呢?”

“我驚呆了——完全驚呆了!而且,恐怕還很生氣。”

“我也會生氣。”班特裏夫人說。

“你知道,還有彼得。彼得的將來全靠傑夫了。傑夫實際上把他看成自己的孫子,或者這只是我一相情願。他當然不是他的孫子,甚至連親人都不是。一想到他將——被剝奪繼承權!”她那雙擱在膝蓋上的漂亮結實的手微微顫抖,“這事給人的感覺就是這樣——那個粗俗的、一心想發財的蠢貨——哦!我真該殺了她!”

她痛苦地停了下來,漂亮的淡褐色眼睛中帶著乞求般的驚恐,她看著班特裏夫人,說:

“這事說起來真可怕!”

雨果·麥克萊恩從她們背後悄無聲息地走過來,問道:

“什麽事說起來真可怕?”

“坐下,雨果。你認識班特裏夫人,對吧?”

麥克萊恩已經和她打過招呼了。他執著地低聲問道:

“什麽事說起來真可怕?”

艾迪·傑弗遜說:

“我希望我殺了魯比·基恩。”

雨果·麥克萊恩想了一會兒,然後說:

“不,如果我是你,便不會這麽說。這可能會造成誤解。”

他那雙沉靜發亮的灰眼睛意味深長地看著她。

他說:

“你行事要小心,艾迪。”

語氣中帶有警告的意味。

3

幾分鐘後,馬普爾小姐從酒店裏出來找班特裏夫人,雨果·麥克萊恩和艾黛萊德·傑弗遜則沿著小路一起朝海邊走去。

馬普爾小姐坐下後說:

“他似乎非常執著。”

“已經執著了很多年了!他是那種男人。”

“我知道。和伯裏少校一樣。他追求一位英印混血寡婦,追了有十年。成了她朋友圈裏的笑柄!最後她終於同意了——然而,在離結婚還有十天的時候,她和司機私奔了!那也是個非常好的女人,做事一向穩重。”

“人有時候確實會做些奇怪的事。”班特裏夫人表示同意,“簡,你剛才要是在場就好了。艾迪·傑弗遜跟我說了她的一切——她丈夫如何敗光了所有的錢,還一直不讓傑弗遜先生知道。然後又說今年夏天,她覺得一切都變了——”

馬普爾小姐點點頭。

“是的。我想她開始反叛了,不願意繼續被迫生活在過去。畢竟,任何事情都有期限。你不能永遠坐在與世隔絕的屋子裏。我估計傑弗遜夫人拉開了窗簾,脫掉了寡婦的喪服。當然,她公公很不高興。他覺得自己被忽略了,不再受到重視,不過我認為他根本沒意識到是誰造成了這樣的後果。總之,他對此肯定很不高興。所以,像巴傑爾老先生一樣,妻子開始學習招魂術時,他也開始等待時機。任何一個願意認真聽他說話的漂亮姑娘都可以。”

“你有沒有想過,”班特裏夫人問,“是她的表姐喬西刻意安排她來的?也就是說,這是有預謀的?”

馬普爾小姐搖搖頭。

“不,我完全不這麽看。我覺得喬西的頭腦還不足以預測人的反應。她在這方面很遲鈍。她很精明實際,但眼界狹隘,不可能預見未來,而且常常被事情的發展弄得手足無措。”