第三章 六時過半(第3/5頁)

“我們到了!”斯韋特納姆太太一面愉快地說,一面懷著赤裸裸的好奇心仔細打量周圍。然後她突然感到不自在起來,於是接著說道:“我只是想順路進來問問您是否碰巧要只小貓,布萊克洛克小姐?我們的貓就要——”

“就要被送到一只精力旺盛的公貓的窩裏去繁衍後代,”埃德蒙說道,“結果嘛,我想,會很可怕。可別說我沒警告過你!”

“它可是抓老鼠的能手,”斯韋特納姆太太急忙說道,然後又補上一句:“這菊花的長勢真喜人!”

“你們開著中央取暖器,是吧?”埃德蒙用發現新大陸般的口氣說道。

“大家怎麽都跟留聲機似的?”朱莉婭喃喃自語道。

“我不喜歡那則新聞,”伊斯特布魯克上校逮著帕特裏克,對他一股腦兒地說道,“我一點兒都不喜歡。你要是問我的意見,我會說戰爭不可避免,絕對不可避免。”

“我從不注意新聞。”帕特裏克回應他。

門再次打開,哈蒙太太走了進來。

她把那頂飽經滄桑的帽子別在腦後,似乎在試圖營造某種時尚效果。此外,她還換下了常穿的那件套衫,穿了一件皺巴巴的折邊罩衫。

“您好啊,布萊克洛克小姐,”她容光煥發地高聲說道,“我來得不算太晚吧?謀殺什麽時候開始?”

3

抽氣聲此起彼伏、清晰可聞。朱莉婭贊許地咯咯笑了一聲,帕特裏克苦著臉,而布萊克洛克小姐則沖著最後一位客人露出微笑。

“朱利安因為不能來簡直氣瘋了,”哈蒙太太說,“他熱愛謀殺。就是因為這一點,上個星期天他的布道才那麽精彩——當然我不該這樣說,因為他是我丈夫嘛——但的確如此,對不對?比他平時的布道可好多了。不過正像我說的,這全都是因為《死神的帽子戲法》這本書。您讀過嗎?布茨書店的姑娘特地為我留的。故事撲朔迷離。你一直認為自己知道誰是兇手,可是忽然間,整個情節急轉直下,兇手原來還不少,能有四五個吧。嗯,我有一天把這本書忘在書房裏了,朱利安把自己關在那裏準備布道的時候,隨手一拿起來,然後就入了迷了!結果他只好匆匆忙忙寫了布道稿,簡單直白地記下自己想說的話,沒有掉書袋——自然,結果要好得多啦。哦,親愛的,我也太絮叨了。不過你一定得告訴我,謀殺幾點開始呀?”

布萊克洛克小姐看了看壁爐台上的鐘。

“如果要開始的話,”她愉快地說道,“應該很快了。距離六點半只剩下一分鐘,趁現在來一杯雪利酒吧。”

帕特裏克輕捷地穿過了遊廊。

布萊克洛克小姐走向遊廊邊的桌旁,煙盒就放在這張桌上。

“我很樂意來點兒雪利酒,”哈蒙太太說,“不過您說‘如果’,是什麽意思呀?”

“唔,”布萊克洛克小姐答道,“我和您一樣也蒙在鼓裏。我不知道什麽——”

突然,壁爐台上的鐘開始敲響,於是她閉口不言。鐘聲如同銀鈴般悅耳,大家都安靜下來,無人移動。

所有人都盯著鐘表。

鐘聲從秒針指在一刻鐘的位置開始,一直響到它指向三十分。而就在最後一聲剛剛消失的瞬間,所有的燈都熄滅了。

4

黑暗中只聽見興奮的喘息聲和女人們贊許的嘖嘖聲。

“開始了,”哈蒙太太欣喜若狂地叫道。多拉·邦納則悲嘆起來:“哦,真討厭!”另外還有些人在說著:“嚇死人啦!嚇死人啦!”“這讓我起雞皮疙瘩。”“阿奇,你在哪兒呢?”“我都需要幹點兒什麽?”“哎呀,老天——我踩到您的腳了?真對不起。”

突然,吱嘎一聲,門滑開了。一束強烈的手電光飛快地在屋裏掃射。一個男人的聲音響了起來,嘶啞且帶著濃重的鼻音,立刻令所有人想起那些在電影院度過的愜意午後:

“舉起手來!我說了,舉起手來!”男人狂叫著。

一只只手高高興興、自覺自願地舉過了頭頂。

“這難道不精彩嗎?”一個女人低聲說,“我激動極了。”

而就在這時,出人預料地,一把左輪槍開火了。它射擊了兩次。兩顆子彈的呼嘯頓時將屋裏喜氣洋洋的氛圍一掃而光。突然間,這不再是遊戲了,有人尖叫起來……

門口的影子猛地轉過身去,似乎猶豫了一下。緊接著,第三顆子彈射了出來,黑影一個踉蹌,隨後撲通倒地。手電隨之墜地,亮光消失了。

黑暗再次降臨。然後,伴隨著一聲維多利亞式工藝特有的吱呀聲,客廳的門就像平日裏沒被頂住時那樣,輕輕地滑回去,最後哢嚓一聲鎖上了。

5

客廳裏簡直翻了天,所有人都一齊開口了。

“燈。”

“你能找到開關嗎?”