波希米亞醜聞(第3/10頁)

一陣又緩慢又沉重的腳步聲傳進我的耳朵裏。從樓梯上一直傳到過道上,最後在門口猛地停止,又響亮又讓人感到精力十足的叩門聲接著響了起來。

“請進吧!”福爾摩斯說。

隨後走進來一個人,他的身材至少也在六英尺六英寸以上,胸部壯碩,四肢孔武有力。他穿著華麗的衣著。但在英國人看來,那看起來華麗的裝束多少顯得有些庸俗。寬闊的羔皮鑲邊鑲在他的袖子以及雙排紐扣的上衣前襟的開衩部分,用猩紅色絲綢做襯裏的深藍色大氅就披在身上,領口則是一只用單顆綠寶石鑲嵌的火焰形的飾針。他的腳上是一雙皮靴,一直高到小腿肚的部位,深棕色毛皮在靴口上鑲著,整個外形都給人以粗野奢華的深刻印象。他手上托著一頂大檐帽,一只蓋過顴骨的黑色遮護面具戴在他的上半張臉上。他應該是剛剛整理過臉上的面具,在剛進屋時,他的手還停留在面具上。從他下半邊臉看,嘴唇又厚又下垂,下巴長而直,給人的直觀印象就是這個人有一種類似於頑固的果斷,性格非常堅強。

“我寫的條子你收到了嗎?”他問道,嗓音深沉而沙啞,有著相當濃重的德國口音。“我來拜訪你之前已經打過招呼了。”他一會兒看我,一會兒看福爾摩斯,似乎拿不準和誰說話。

“坐吧,”福爾摩斯說,“這位華生醫生是我的朋友和同事。他常常能為我辦案子提供幫助。對了,請問您如何稱呼?”

“我是德國的馮·克拉姆伯爵,波希米亞的貴族。我想,你的朋友——這位先生,應該是位十分審慎的紳士,我這件十分重要的事也可以托付給他。要不然,我可否和你單獨談?”

我馬上站起身來,但福爾摩斯一把把我的手腕抓住了,拉我回到了剛才的扶手椅中。“和我們兩個一起談吧,否則就算了,”他對來訪者說,“只要您能對我說的,在這位先生跟前都能說。”

伯爵無可奈何地聳了聳肩膀,繼續說道:“首先,我希望你們二位一定要守住這個秘密兩年,兩年後當然就無關緊要了。但就目前來說,說它能夠影響整個歐洲歷史也不為過。”

“我保證保守秘密。”福爾摩斯回答道。

“我也一樣。”

“希望你們不要介意這面具,”我們這位陌生的來訪者繼續說道,“我是奉命來訪,派我來的貴人不希望你們知道他是誰,所以請原諒我剛才所講的絕非我真正的稱號。”

“我已經知道了。”福爾摩斯冷漠地回答道。

“情況相當微妙。一切預防措施都可以采取,只要這件事情不會成為醜聞,否則某個歐洲的王族將會遭到嚴重的損害。誠實點說,波希米亞世襲國王,也就是偉大的奧姆斯坦家族,將會因為此事而受到牽連。”

“這再清楚不過。”福爾摩斯自言自語地說道,然後坐進扶手椅裏,閉上了眼睛。

在來訪者的心裏,全歐洲對問題分析得最透徹的推理者和精力最充沛的偵探等頭銜的擁有者就是眼前的這個人。但這個人那倦怠且懶洋洋的神態卻讓我們的來客以一種非常明顯的驚訝目光看著他。福爾摩斯慢吞吞地再次張開雙眼,看著他面前強壯的委托人,不耐煩地說道:

“如果陛下願意把案情說得更明確一點,我想我能更好地為您效勞。”

這人突然激動地從椅子裏站了起來,不知所措地在屋子裏來回走著。接著,幾乎帶著一種絕望的神情,他扯掉臉上的面具,扔到了地上。

“你說的沒錯,”他喊道,“我是那個國王,我隱瞞又有什麽用呢?”

“真的是這樣嗎?”福爾摩斯開口說道,“我已經知道我要打交道的就是卡斯爾·費爾施泰因大公、波希米亞的世襲國王、威廉·戈特賴希·西吉斯蒙德·馮·奧姆施泰因,而且是在您開口之前。”

“可你能夠理解,”我們怪異的訪客用手摸了摸他那高而且白的前額,重新坐了下來,說道,“你能夠理解我對於親自辦這種事並不習慣。可這件事實在是非常微妙,一旦我把它透漏給一個偵探,那我自己就只能任憑擺布。我此行的目的就是為了征詢一些你的意見,從布拉格特地趕來。”

“那就說說吧。”福爾摩斯說完這句話,再次把眼睛閉上了。

“總之,事情的經過大致如此:應該是在五年前,我曾到華沙作了一次長期訪問,在此期間我結識了赫赫有名的女探險家艾琳·艾德勒。你應該對這名字十分熟悉。”

“醫生,看看我的資料索引中有沒有艾琳·艾德勒這個人名,”福爾摩斯對我說,眼睛始終閉著。這是他多年前就采用的一種辦法,許許多多相關人和事的資料都會被他貼上標簽備查。我沒用多長時間就找到了關於她的一些個人經歷的資料。它就在一個猶太法學博士和寫過一些關於深海魚類專題論文的參謀官這兩件歷史材料中間夾著。