三個同姓人(第4/7頁)

他的眼睛閃閃發亮,即使戴著一副大眼鏡也能看見。看來他是非找到這個同姓人不可。

“我們今天來訪只是為了見上一面,並不想打擾你的研究,”福爾摩斯說,“我只是習慣和業務主顧有直接的接觸。因為你已經把所有的情況都清楚地寫在我口袋裏這封信上了,所以我並沒有什麽問題要問你了,而那位美國先生的到來又進行了補充。不過據我了解,在本星期之前你根本不認識這個人。”

“的確不認識他。他也是在上個星期二突然找到我的。”

“他告訴過你他跟我會見的那些情況嗎?”

“是的,和你見面後他馬上回到我這裏,他出發時非常生氣。”

“他為什麽要生氣?”

“他好像覺得這樣做是有損他人格的。不過他從你那裏回來以後就變得很高興。”

“他有沒有提出什麽類似行動的計劃?”

“那倒沒有。”

“他向你提到過金錢嗎?”

“沒有,從來沒有向我提過!”

“你覺得他可能還有什麽目的嗎?”

“沒有,除了他跟我說的那件事以外。”

“你告訴過他我們的電話約會嗎?”

“是的,我告訴他了。”

福爾摩斯此時沉思起來。看得出來他很困惑。

“在你的那些收藏裏有特別值錢的東西嗎?”

“沒有。我並不是有錢人。雖然都是很好的收藏品,其實並不值什麽錢。”

“你不怕被盜嗎?”

“一點兒也不怕。”

“你在這屋子住了多久了?”

“快有五年的時間了。”

一陣很響的敲門聲打斷了福爾摩斯的問話。主人剛打開門,美國人就興奮地走了進來。

“來了!”他手裏拿著一張報紙大聲叫道,“我想我應該及時通知你。內森·加裏德布先生,恭喜你!你發了大財了,先生。咱們的事務一切圓滿結束了,真是太順利了。至於福爾摩斯先生,我們只能抱歉地對你說,麻煩你白走一趟,不好意思。”

說完他把手裏的報紙遞給主人。主人站在那裏眼睛直直地看著報上的大字廣告。福爾摩斯和我也好奇地伸著脖子從他身後看,上面登的是:

霍華德·加裏德布農機制造商

經營捆紮機、收割機、蒸汽犁以及手犁、播種機、松土機、農用大車、四輪彈簧座馬車等各種設備,承包自流井工程。

地址:阿斯頓,格羅斯溫納建築區

“真是太好了!”主人激動地說,“這回三個人都找齊了。”

“我先前在伯明翰作過調查,”美國人說,“我的代理人把這份地方報紙上的這個廣告寄給了我。咱們趕緊行動起來把事情辦完。我已經告訴他你會在明天下午四點鐘到達他的辦公室同他洽談。”

“你打算讓我一起跟你去?”主人說。

“是的。你看這樣行嗎?我只是一個四處旅行的美國人,我講出的那些太過離奇,人家並不會因此而相信我的話。而你不同,你是一個社交廣泛的英國人,他絕對重視你的話。如果你願意的話,我原本能同你一起去,不過我明天可能會非常忙,你要是在那邊遇到了什麽困難的話,我會隨傳隨到。這樣的安排不是很明智的嗎?”

“可是,我已經很多年都不曾進行這麽遠的旅行了。”

“這不是什麽問題,加裏德布先生,我已經替你準備好了。你十二點就準備動身,下午兩點就能到達那裏,當天晚上即可回來。你所需要做的工作就是和這個人見上一面,說明一些情況,弄到一張法律宣誓書回來證明確實有他這麽一個人。我的上帝!”他顯然十分激動,“我都不遠千裏從美國中部來到這裏,你只要走這麽一點兒路就能把事情辦完,還有什麽困難的!”

“說的對。”福爾摩斯說,“這位先生的話很有道理。”

內森·加裏德布先生只能無奈地聳聳肩說,“好吧,既然你一定要我去,那我去就是了。你給我的生活帶來如此巨大的希望,我真的是十分感謝你。”

“那就這麽說定了,”福爾摩斯說,“請你把詳細的情況盡快跟我說。”

“我一定會報告給你的,”美國人說,“哎呀,我得先走了。內森先生,明天上午我會過來送你上伯明翰的火車。福爾摩斯先生,你和我是同路走的嗎?先不走?那好吧,再見了,明天晚上聽我們的好消息吧。”

美國人走後,我看到福爾摩斯臉上的困惑不見了,神色明朗起來。

“加裏德布先生,我想去參觀一下你那些收藏品,”他說,“以我的職業來說,各類知識總有一天都會用得上,你的這些收藏品真是這類知識的寶庫。”

我們的主人聽了顯得十分高興,大眼鏡後面的兩眼閃閃發光。

“我聽說你是一個非常有才智的人,”他說,“如果你現在有時間的話,我可以帶你去觀看一遍。”