第二章 夏塔納先生家的晚宴(第3/3頁)

“說實話,還真有——”

“是的,那些戴著可笑的帽子在公園裏打擾人家的女警察!我指的是女性主管。女人了解犯罪。”

“她們一旦成為罪犯,往往都很厲害。”巴特爾警司說,“頭腦冷靜,心狠手辣,真不可思議。”

夏塔納先生輕笑幾聲。

“毒藥是女人的武器,”他說,“一定有很多女人偷偷下過毒——結果一輩子沒被發現。”

“那當然。”奧利弗太太欣然應和,吃了一大口奶油拌鵝肝。

“醫生也有很多機會。”夏塔納先生沉吟道。

“抗議!”羅伯茨醫生大喊,“病人中毒完全是意外。”他開懷大笑。

“但如果我要犯罪……”夏塔納先生又說。

他的停頓之中有些東西引起了大家的注意,所有人都轉向他。

“我會做得非常幹凈。意外總是難免的——比如槍支走火,或者日常生活中的偶然事故。”

隨即他聳聳肩,舉起酒杯。

“其實這話哪裏輪得到我來說——這裏有這麽多行家……”

他喝了一口酒。燭光從酒杯裏折射出紅暈,映著他臉上抹過蠟的小胡子、唇下那一小撮胡須,還有古怪的眉毛……

片刻的冷場。

奧利弗太太開口了: “現在離整點差二十分還是過二十分?有天使經過。我的腳沒交叉——肯定是黑天使!”