第三章 安德沃爾(第2/2頁)
“還記得那天你說的話嗎?如果能像點菜一樣點犯罪類型,你會選擇哪一種?”
我對他的幽默感表示贊同。
“我想想啊。我們來重新看一下菜單。搶劫?偽造?不,不行。太素了。肯定是謀殺——血淋淋的謀殺,當然還要有配菜。”
“當然了。”
“受害人是誰?男人,還是女人?我想是男的。一個大人物,美國的百萬富翁,首相,報社老板。犯罪地點——老圖書館有什麽不好呢?從氣氛上來講,無與倫比。至於武器嘛,可以是一把奇怪的彎曲的匕首,或是某種鈍器,一尊石雕——”
波洛嘆了口氣。
我說: “當然也可以用毒藥,不過這太專業了。或者一支左輪手槍的槍聲在夜空中回響。還要有一兩個漂亮的姑娘……”
“赤褐色的頭發。”我的朋友咕噥道。
“還是你的那個老笑話。漂亮姑娘肯定會受到不公正的懷疑——而且,她和一個小夥子之間發生了點兒誤會; 還要有一個老女人——一個神秘、危險的角色——死者的朋友或對手; 一個少言寡語的秘書——黑馬人物; 還有一個精神飽滿、虛張聲勢的家夥,兩個被解雇的用人或者獵場看守人什麽的,一個和傑普很像的愚蠢到家的偵探!嗯,差不多就是這樣。”
“這就是你所謂的精華,嗯?”
“看來你不同意我的說法。”
波洛同情地看著我。
“你出色地概括了書上寫過的幾乎所有偵探故事。”
“那麽,你會點什麽?”我問。
波洛閉上眼睛,靠在椅子上,嘴唇間咕嚕咕嚕地發出聲音 :
“一個很簡單的案子。沒有復雜的元素,一個關於平靜的家庭生活的案子——毫無激情——非常私密。”
“犯罪怎麽可能是私密的呢?”
波洛喃喃地說: “假設,四個人坐下來打橋牌,第五個人沒參與,坐在壁爐旁的椅子上。這一晚結束時,人們發現坐在壁爐旁的那個人死了。四人中的一個趁著做‘明家’的工夫,走過去把他殺了,其他三個人當時正專注於各自手中的牌,沒注意到他做了什麽。啊,這就是私密的犯罪。那四個人當中誰會是兇手呢?”
“呃,”我說,“我沒覺得有什麽值得興奮的東西 !”
波洛向我投來責備的一瞥。
“沒意思,因為沒有奇特的、彎曲的匕首,沒有敲詐勒索,沒有神眼綠寶石被盜,沒有難以捉摸的東方毒藥。黑斯廷斯,你喜歡誇張的情節劇。你希望看到的不是一起謀殺案,而是一系列的謀殺案。”
“我承認,”我說,“書中講到的第二起謀殺案往往會令人高興。如果第一章一上來就發生謀殺案,而直到你讀到倒數第二頁,卻發現所有的人都不在犯罪現場,呃,這樣未免太冗長乏味了。”
這時,電話鈴響了,波洛起身去接電話。
“你好,你好,是的,我是赫爾克裏·波洛。”
他聽了一兩分鐘後,我看見他的臉色變了。
他的話很簡短,而且前後不連貫。
“對。
“是的,當然。
“是的,我們會去……
“當然了。
“也許像你說的那樣……
“是的,我會帶上它。那麽,一會兒見。”
他放下電話,從房間另一頭向我走來。
“是傑普打來的,黑斯廷斯。”
“哦?”
“他剛剛回到蘇格蘭場。從安德沃爾傳來一個消息……”
“安德沃爾?”我興奮地喊道。
波洛卻慢條斯理地說:
“一個名叫阿謝爾的開煙草報紙鋪的老太太被人殺死了。”
聽他這麽說,我有點兒泄氣,被安德沃爾激起來的興趣略微受挫。我期待的是某種奇妙的東西,非同尋常的東西!無論如何,我總覺得殺死一個開小煙雜店的老太太是肮臟無趣的。
波洛用嚴肅的語氣繼續慢慢說道:
“安德沃爾警方相信他們能抓到兇手!”
我再次感到失望。
“那個女人似乎和她丈夫的關系不好。他酗酒,品行惡劣,不止一次威脅要殺了她。”
“不過,”波洛繼續說,“那裏的警察想再看看我收到的那封匿名信。我告訴他們,你和我會馬上去安德沃爾。”
我的精神稍稍振作起來。雖然這起案件似乎很肮臟,但畢竟是犯罪,我已經很長時間沒和犯罪、罪犯扯上什麽關系了!我幾乎沒聽到波洛接下來說的是什麽。不過,從此以後,它們將對我至關重要。
“這僅僅是個開始。”赫爾克裏·波洛說。