第6天(第3/22頁)

“很抱歉,”她來到客廳對他說,“你進來後,我才意識到你可能是個大人物。那天來的那幾位警官都帶了身份證,能給我看一下您的證件嗎?”

雷布思拿出警察證遞給她。在她研究警察證的空當裏,雷布思也端詳著她:她長得很嬌小,像個小精靈,可能身高不足一米六,下巴尖尖的,眼睛像兩顆寶石,棕色的頭發紮成馬尾,胳膊和清理煙垢用的煙鬥通條一樣細。之前聽哈維斯和蒂貝特說她好像是個模特……雷布思覺得這簡直難以置信:模特不都是個子高高的嗎?摩根研究了半天,最後確定他的證件沒什麽問題。她在一張白色的皮革沙發上盤腿坐下。

“我能幫上您什麽忙,大偵探先生?”她問道,雙手緊貼在膝蓋上。

“我同事告訴我,說你曾有過一段模特生涯。模特工作一定很棒吧,摩根小姐?”他做出一副很羨慕的樣子:這房子真不錯,布置得也好!

“實際上我改行做演員了。”

“真的嗎?”雷布思好像很感興趣。一般在這種情況下,對方會反問他是做什麽的,但是吉爾·摩根沒有。在她的世界觀裏,談論她自己的事情好像是天經地義的。

“我最近一直在接受培訓。”

“我是不是在什麽片裏見過你?”

“或許沒有吧,”她得意地說,“不過我很快就會在屏幕上露面了。”

“拍電影?那真是很不錯的工作……”雷布思在她對面的一張椅子上坐下。

“只是一個電視劇本,一小部分……”摩根好像覺得自己應該把這事輕描淡寫一下。毫無疑問,她這樣做是因為希望對方覺得自己謙虛。

“那也很了不起,”他很配合地說,“或許這正好能解開我們的一些疑問。”

她倒顯得困惑了,“啊?”

“我同事跟你交談的時候發現你在撒謊。現在你說自己是個演員,這正好能說通了。你覺得演員就能欺騙我們嗎?”他身子前傾,好像是在告訴對方一個秘密。“摩根小姐,事情是這樣的:我們現在在同時調查兩宗謀殺案。也就是說,我們經不起折騰,不能受人誤導。所以,你最好坦白交代,免得惹禍上身。”

摩根臉色蒼白,嘴唇也沒了血色。她的眼睛迅速眨著,有好大一會兒,他以為她要昏過去了。

“我不明白你在說什麽。”她說。

“看來我剛才說的還不夠明白,我覺得你的台詞課好像不太成功。你臉色蒼白,聲音發顫,還有,你的目光仿佛受了強光刺激,不停地在眨。”雷布思回到椅子上。他來到這裏不過5分鐘,卻認為自己已經了解了吉爾·摩根的全部生活:從小過著優越的生活,父母把全部的愛都傾注在她身上,為她提供最好的物質生活;學校的教育讓她變得自信。她每次遇到困境或挑戰,都能憑借自己的口才從容應對。

但是,這次卻不一樣了。

“那我們慢慢來,”他的聲音變得柔和,“慢慢進入正題吧。你和南希是怎麽認識的?”

“我記得是在一次聚會上吧。”

“你記得?”

“我那時和幾個朋友去酒吧……我們最後一起去了那個聚會。至於南希一開始就在那裏,還是半道上加入我們的,我記不清了。”

雷布思點頭表示理解,“這是多久以前的事?”

“三四個月之前吧。應該是過節的時候。”

“我猜你們倆的出身大不相同。”

“是的,截然不同。”

“那你覺得你們的共同點是什麽?”對這個問題,她好像沒有現成的答案,“我的意思是,你倆為什麽能成為好朋友?”

“她很幽默。”

“為什麽我感覺你又在撒謊?是因為你聲音發顫嗎,還是你閃爍的目光?”

摩根站了起來,“我想我沒有必要回答你的任何問題。你知道我母親是誰嗎?”

“我正想呢,你能忍耐多久才會使出你的小姐脾氣,”雷布思臉上露出滿意的微笑,“是什麽大人物?說出來嚇嚇我。”他說著,雙手抱頭倚在椅背上。

“邁克爾·埃迪森先生的太太。”

“你是說他不是你的親生父親?”

“我十二歲的時候父親就去世了。”

“後來你還是隨他姓了嗎?”摩根的臉色漸漸有了血色。她決定坐下來,不過這次沒有盤腿。雷布思把手從頭上拿開,放在椅子扶手上。“那邁克爾·埃迪森先生又是誰?”

“阿爾貝納奇第一銀行行長。”

“我覺得很有必要去認識認識這個人。”

“我母親酒精中毒,是他救了我母親一命。”摩根直視著雷布思的眼睛說,“他很愛我們母女。”

“這一點對你來說是個好消息,可是對那個死在國王馬廄大街上的可憐家夥來說,卻毫無幫助。你朋友南希發現了他的屍體,然後對我們撒謊,說她在回家的路上見到死者的。她告訴我們你叫吉爾,還有你家的地址。這是不是說她覺得你是她的摯友,就是那種寧可為了她去坐牢,也不肯說實話的死黨呢?”