第十四章(第2/2頁)

“查特裏斯小姐,我希望你能賞光,讓我們蓬蓽生輝吧!”加布裏埃爾說。

這幾句話混合了油腔滑調和活潑開朗的口氣,一點也不適合他。伊莎貝拉似乎總是對他有負面影響。

她說:“會。”又補充了一句:“這些事情我們都會參與。”

然後她去找特雷莎。接著加布裏埃爾就爆發了。

“公主殿下真是友善,”他說,“非常能降低身份屈就。她人真好,願意和平民百姓打成一片!真有禮貌!我跟你說,諾裏斯,一打像伊莎貝拉·查特裏斯這種裝模作樣的女生,還比不上一個米利·伯特!伊莎貝拉·查特裏斯,她到底是誰啊?”

伊莎貝拉究竟是誰似乎很明顯,但加布裏埃爾繼續談論這個主題。

“一文不名。生活在破爛老舊的城堡裏,裝得比別人高貴。整天沒事在那裏晃來晃去、玩弄手指,希望那個寶貝繼承人會回來娶她。她從沒見過他,而且一點也不在乎他,卻願意嫁給他。喔,沒錯,我呸!這種女生讓我想吐。想吐,諾裏斯。被寵壞的京巴兒狗,她們就是那樣。聖盧夫人,她想成為聖盧夫人。現在當聖盧夫人到底有什麽好處?所有那種東西都下台一鞠躬了。滑稽喜劇,現在那些東西就是滑稽喜劇,音樂廳裏的笑話。”

“說真的,加布裏埃爾,”我說,“毫無疑問你入錯陣營了。你可以在威爾布裏厄姆的講台上發表偉大的演說。你為什麽不換邊站呢?”

“對那種女生來說,”加布裏埃爾依然氣呼呼的,“米利·伯特不過是個獸醫的太太!一個在政治宴會上被瞧不起的對象,不會被邀請去城堡喝茶。喔,不會的,還不夠格去喝茶!我告訴你,米利·伯特比六個伊莎貝拉·裝模·作樣·查特裏斯還要好。”

我堅決地閉上眼睛。

“加布裏埃爾,你可不可以走開?”我說,“不管你說什麽,我還是一個病重的人,我堅持我要休息。我覺得你實在很令人厭煩。”