第二章(第2/31頁)

一覽表分做上下兩段。

上段看來是依刊載於《近代文藝》的順序做排列。

昭和二十五年五月三十日<嗤笑教師>

昭和二十五年九月三十日<意識型態之馬>

昭和二十六年一月三十日<E?B?H的肖像>

昭和二十六年四月三十日<天女轉生>

昭和二十六年七月三十日<帶著蒼白的臉色>

昭和二十六年十月三十日<舞蹈仙境>

昭和二十七年五月三十日<溫泉鄉的老爺>

昭和二十七年八月三十日<目眩>

“你是作者當然一看就懂吧,上段是發表於雜志的順序。只不過如同小泉女士於信中所言,脫稿的順序是<帶著蒼白的臉色>比<天女轉生>更早;若更進一步著眼於著手順序,則<舞蹈仙境>又比<蒼白>更早。關於這些事情的經過我也聽你提過,她的見解並沒有錯,而撰寫者的你自己也想必再清楚不過了。接下來——若要我表示個人意見,我認為你的作品依以下的順序來閱讀或許比較好吧。當然,這只是個參考罷了。”

下段也是我作品的一覽表,不過順序不太一樣。

大正~昭和初期—幼少期<帶著蒼白的臉色>

昭和七年前後—少年期<溫泉鄉的老爺>

昭和十四年—青年期<E?B?H的肖像>

昭和十五年—學生時代<嗤笑教師>

昭和十七年—戰時<意識型態之馬>

昭和二十年—終戰<天女轉生>

昭和二十二年—戰後<舞蹈仙境>

昭和二十七年—現在<目眩>

“這是——按什麽順序來排的?”

“少來了,上面不是寫得很清楚嗎?這是作品內的時間順序。你的作品表面上的風格雖然很扭曲,說穿了還不就是私小說,一看幾乎就能知道各篇描寫的是你哪個時期的經驗。<帶著蒼白的臉色>應該是基於你幼年時期的恐怖體驗印象撰成的故事,<天女轉生>則是以終戰時期的焦上為舞台。大致的時代都設想得到。所以我就按照這個順序排列了一下。”

“嗯嗯。”

正是如此。這種排法的確很通暢。如此理所當然的排法我之前卻想不到。

光只是注意那些書寫時期、連載順序的問題。

“內在時間是種很主觀的東西,所以算不上真正意義下的時序。所以說,我列出的順序也不見得就是正確的。總之這只是芝麻小事,覺得我太多事的話丟了即可。”

“不,怎麽可能丟了。我覺得這應該是目前最理想的排法了。你幫了我一個大忙。”

“那就好。”

京極堂以更冷淡的態度回答後,盯著我拿出來的清野名冊,再次陷入沉默。

不久,夏木津與鳥口來了。

客廳被我們這群怪人團體所占領。

“京極,省點麻煩,快快開始吧。”

夏木津不斷催促。他今天心情也很好。

京極堂心不甘情不願地開口說:

“那你們又是為了什麽選在今天集合?說要開始是要我做什麽?”

“事到如今你還在說什麽傻話,說要跟我們報告那天之後的事的不就是你自己嗎?”

我興奮得有點臉紅。想聽結論,心急得不得了。

夏木津很難得地站在我這邊。

“沒錯,你有說過。還說日期由我們自行決定,所以我就自行決定了。你八成以為我不愛聽話而小關記憶力又很差,所以隨口說說也沒關系對吧!我可不會讓你瞞混過關。”

京極堂大大地嘆了一口氣。

“我沒想過要瞞混過關。我的確這麽說過。但我原本那麽說就是為了支開日期,你們現在卻又聚在一起。要對你們講的另有其話哪。好吧,總之你們先向我報告再說。”

京極堂說完又嘆了一口氣,似乎真的覺得很討厭。

我先做了前天的報告。因為夏木津又先躺下了,變成全部由我來報告。我描述了偶遇久保、與賴子的對話、以及君枝的話等事之經過。雖然有很多對話只有夏木津才懂,不過本人並沒有特別出面解說。鳥口聽到禦龜神的部分大笑了起來,京極堂也一起苦笑了。夏木津起身,