第二十九章 復原(第3/7頁)

「我……我在哪……裏?」從葛拉帝嘴裏傳出來的聲音既微弱又模糊。

「你現在在都柏林大學附屬醫院,西恩。麥考斯塞醫生剛幫你把斷掉的臂膀接回來。你現在在恢復室裏,不過,天啊,要把你弄進來還真是不容易。你的手臂還會痛嗎?西恩。」

「不,不痛了,吉米。有多少?……」

「我們有多少人在嗎?十個人,一共有十個人逃離現場。他們目前都藏匿在安全的地方。」

「很好。」西恩開始張開眼睛,看到房間裏有幾個穿著手術袍、戴著手術帽的人,但都是模模糊糊的,看不清楚。房間……看來的確是醫院……天花板、金屬架、長方形的瓷磚……還有日光燈的燈光。他覺得自己的喉嚨乾得要命,不過這並不重要,因為他正在夢中,他所經歷的和看到的一切,實際上並沒有發生。現在的他飄浮在一朵又白又柔軟的雲上,而且至少吉米,卡爾還在他身邊。

「羅迪呢,羅迪在哪裏?」

「羅迪死了,西恩。」貝婁回道,「我也很難過,但是他並沒有撐過來。」

「噢!該死……」葛拉帝喃喃自語道,「怎麽會是他……」

「西恩,我們需要你提供一些情報,愈快愈好。」

「什麽……情報?」

「那個提供情報給我們的家夥,我們要找他,但卻不知道怎麽跟他連絡。」

「你是指艾歐謝夫?」

賓果!貝婁心想。「對,就是艾歐謝夫,西恩。我們要找他……」

「是關於錢的事嗎?資料都放在我的皮夾裏。」

克拉克轉過身去。比爾.陶尼把葛拉帝的東西都放在一張桌子上。克拉克打開皮夾,發現裏面有二百一十英磅、一百七十愛爾蘭磅,還有幾張紙。其中一張黃色便利貼上為了兩組六位數字,但除了這些數字之外,並沒有其他的說明文字。這是瑞士的銀行戶頭還是什麽帳號代碼?

「西恩,我們要怎樣才能跟他連絡上呢?我們需要一次搞定以避免不必要的麻煩。」

「伯恩的瑞士商業銀行……銀行戶頭和密碼都在……皮夾裏面。」

「謝謝你,西恩……那個叫艾歐謝夫的全名是什麽……要怎樣才能跟他連絡上?西恩,拜托,這件事很急。」貝婁裝出來的愛爾蘭口音連醉鬼都唬不了,但是葛拉帝現在的意識不清程度卻更甚於酒醉。

「不曉……得……每次都是他主動連絡我的,啊,我記得了,是艾歐謝夫.安德烈葉維奇。他是透過羅伯特連絡我的……透過組織網路……不過他從來不讓我知道如何連絡他。」

「他的姓呢?西恩,你還沒跟我說過。」

「塞洛夫,艾歐謝夫.安德烈葉維奇.塞洛夫……俄國人……前國安會幹員……幾年前……在貝卡山谷。」

「是他提供我們關於虹彩部隊的正確情報,是嗎,西恩?」

「我們……多少人……有多少人……?」

「十人,西恩,我們幹掉了他們十個人,而且成功撤離了。不過你在駕車逃離時被射中了,這你還記得嗎?我們重創他們了,西恩。」貝婁向他保證。

「很好……很好……重創他們……殺光他們……」葛拉帝自言自語道。

「還不一定呢,渾球。」查維斯在離葛拉帝幾尺以外的地方暗暗說道。

「我們有幹掉那兩個女人嗎?吉米,有沒有?」

「噢,有,西恩,是我親自射殺她們的。不過聽我說,西恩,關於這個俄國人,我需要多知道一些他的底細。」

「艾歐謝夫嗎?他是個好人,是前國安會特務,提供我們錢和毒品。很大的一筆錢……

六百萬……六……還有古柯硷,」葛拉帝繼續說道,他並不知道床邊放了一部迷你攝影機,已經把他的一言一語都錄了下來,「也是他提供給我們的,在夏儂,記得嗎?從美國用小飛機把錢和古柯硷運送進來……應該是美國吧……一定是……他說話的方式很像……很像美國電視節目上的口音,俄國人有美國口音,這倒是很有趣,吉米……」

「你是說艾歐謝夫.安德烈葉維奇.塞洛夫嗎?」

躺在林上的葛拉帝勉強點了點頭,「他們就是這樣取名字的,吉米。喬瑟夫,安德魯的兒子。」

「他長得什麽樣子呢?西恩。」

「跟我差不多高……褐色的頭發和眼睛……臉圓圓的,能說多國語言……一九八六年……在貝卡山谷……好人一個,幫我們很大的忙……」

「進行得怎樣,比爾?」克拉克輕聲問陶尼。

「到目前為止還沒有可以搬上法庭當證據的東西,不過……」

「去他的法庭,比爾!到底怎麽樣,有沒有找到符合他描述的特徵的人?」

「沒有找到叫塞洛夫的,不過我可以查查档案的資料。而且照著這兩組數字追查下去,總會找到一點蛛絲馬跡的,不過——」陶尼看了看手表說,「再怎麽說也要等到明天才會有初步的結果。」