七二(第3/3頁)

“我估摸一切都是按計劃行事的。”格利高裏說。女修道院遭劫的新聞一下子就傳遍了全郡。

“沒什麽大困難。”拉爾夫說。他對格利高裏緘默的反應感到不快。經歷這一切周折之後才把那些卷宗弄到手,格利高裏應該高興才是。

“治安官當然已經宣布要調查了。”格利高裏陰郁地說。

“他們都歸咎於強盜了。”

“你沒被認出來?”

“我們都戴了頭套。”

格利高裏奇怪地看著拉爾夫。“我原來不知道你妻子就待在修道院。”

“一次有用的巧合,”拉爾夫說,“讓我得以一石二鳥。”

那奇特的目光逼視得更緊了。這律師心裏想什麽呢?他是打算裝作對拉爾夫殺妻之舉感到震驚嗎?果真如此,拉爾夫就想當即指出,在女修道院發生的一切,格利高裏都是同謀——他其實是教唆犯。他沒有權利來說三道四。拉爾夫等待著格利高裏開口。但在長時間沉默之後,他只說了一句:“咱們來看看這些文档吧。”

他們打發管家維拉去幹一件需要時間的差事,拉爾夫又讓阿蘭站在門口,防止閑人。然後,格利高裏才小心翼翼地把文档從袋裏取出放到桌上。他自己擺好舒服的姿勢,便開始查閱。有些是卷起來並用繩捆著的,另一些是一張張摞起來的,只有少數裝訂成冊。他打開一份,在從敞開的窗戶中射進來的強烈陽光下,讀了幾行,然後扔回口袋,再拿另一份。

拉爾夫並不知道格利高裏在查找什麽。他只說過可能使國王難堪。拉爾夫想象不出,凱瑞絲能有什麽文獻竟會讓國王難堪。

他瞅著格利高裏逐篇查閱感到心煩,但他不打算離開。他已經把格利高裏想要的送到了,他準備坐在這裏,直到格利高裏認定了他的那一半交易。

這位高個子的律師耐心地查閱下去。有一份卷宗引起了他的注意,他一直讀到底,但隨後還是扔回袋裏,和別的歸在一起了。

拉爾夫和阿蘭上個星期在布裏斯托爾度過了大部分時間。人們不大會要他們解釋他們在那兒幹什麽,但他們仍十分小心。除去到王橋去的那天夜裏,他們每夜都要狂飲。他們的酒友會記得他們盡情飲酒,而不大可能想起那一星期有一夜拉爾夫和阿蘭不在——或者,即使他們想到了,肯定也不清楚那夜是復活節後的第四個星期三還是聖靈降臨節前兩天的星期四。

終於,桌面清理幹凈了,口袋又重新裝滿了。拉爾夫問:“你沒找到想要的東西嗎?”

格利高裏沒有回答這個問題。“你把一切全都帶回來了?”

“一切。”

“那好。”

“這麽說你沒找到了?”

格利高裏一如既往地斟詞酌句。“那特定的文獻沒在這裏。然而,我確實讀到了一項契約,大約可以解釋為什麽這一……問題……在最近幾個月裏又重新提起。”

“這麽說你滿意了。”拉爾夫執意地說。

“是的。”

“而國王也不必再焦慮了。”

格利高裏露出不耐煩的樣子。“你就不必關注國王的焦慮了。那是我的事。”

“那我就能指望馬上得到報答了。”

“噢,對,”格利高裏說,“到收獲季節,你就是夏陵的伯爵了。”

拉爾夫感到了滿足的興奮。夏陵伯爵——終於到手了。他贏得了長期渴求的獎賞,而他的父親也能活著聽到這消息了。“謝謝你。”他說。

“我要是你,”格利高裏說,“我就要去向菲莉帕女士求愛。”

“向她求愛?”拉爾夫驚問。

格利高裏聳了聳肩。“當然,在這件事上她沒有真正的選擇,不過,手續還是要履行的。告訴她,國王已經答應你向她求婚了。你要說你希望她學會像你愛她那樣愛你。”

“噢,”拉爾夫說,“好吧。”

“把她當作一件禮物吧。”格利高裏說。