第636章 繼續向南

整個攻擊持續了20分鐘。至少有103架日本飛機從“哈巴庫克”號的上空飛過。炮手們創造了空前的紀錄,擊落了39架日本飛機。究竟有多少架日本飛機受重傷後在遠處墜毀,尚不得而知。

10分鐘過去了,炮手們扣扳機的手指還在發抖。這時,一架偵察機回來了,飛行有點反常,一下於就進入了降落航線,起落架和掛鉤也放了下來(這是要降落的信號)。這架飛機下滑降落時,左舷後炮的炮手朝它開了幾炮,別人認出機型和機徽後把他們制止了。

這架飛機飛到了艦尾,但太高太快,降落指揮官一個勁揮手不讓它這樣降落,可是飛行員還是把引擎關了。飛機一直滑到濕漉漉的斜甲板上,彈了一下,左翼尖擦著甲板從左舷沖了出去。這架飛機是由麥克唐納海軍少尉和梅爾森後炮手駕駛的,是執行反魚雷機任務的掩護機隊之一。在遠處進行了激烈的空戰。麥克唐納的肩膀在戰鬥中負了重傷,他是想在失去知覺前降落。他傷在右肩,迫降時又折斷了右臂。他倆都被我們後面的收容艦救上來了。麥克唐納被送到一所海軍醫院養傷,梅爾森沒有受傷。

這時,戰鬥機和偵察機開始返航,加油和裝彈後又出動了,因為弗萊徹和軍官們不敢肯定沒有另外一波日本飛機飛來。

剛過中午,布雷特海軍少校的魚雷機中隊返航歸來。當它們飛到右舷準備進入降落航線時,一艘驅逐艦朝它們打了幾炮。幸虧炮彈都沒命中,那位急性子的炮手也冷靜下來了。

布雷特的21架飛機有10架在攻擊敵艦後安全在“哈巴庫克”號上降落。另外有3架飛機在返航時迷航,汽油燒光後在30海裏以外的海上迫降,派去的一艘驅逐艦把機組成員救了上來。

弗萊徹從戰鬥巡邏飛行員送到艦橋的報告中了解到他們保衛“哈巴庫克”號時的空戰情況。這些情況表明,就保衛航空母艦而言,空中掩護比高射炮要重要得多。

戰鬥機飛行員們告訴將軍們,他們力圖截擊頭兩批日本俯沖轟炸機,但是沒有成功。原因是日本人在被發現之前位於戰鬥機群前上方,接著,日本俯沖轟炸機隊的護航戰鬥機同盟軍戰鬥機混戰在一起了。

一位戰鬥機飛行員說,在接著發生的混戰中,他在一瞬間發現自己處於有利的開火位置,旁邊就是一架日本的“烈風”式戰鬥機。他沖了過去,幾乎打光了全部子彈,那架飛機劃著圈栽了下去。“那個家夥周身塗滿了紅黃兩色道道,簡直象顆聖誕樹那樣漂亮,我都不忍心打它,但我想還是把它打掉才好。它沒有起火,很經打。要是都象這架飛機那樣經得住打,可就夠我們收拾的了。”

由於盟軍戰鬥機沒能堵住敵人的俯沖轟炸機,主要的空防任務是由偵察機完成的。在防禦中盟軍的偵察機損失很重,人們無法知道它們在浴血奮戰中是怎樣被擊落的。但是,從幸存者的報告中,可以看到他們英勇無畏的業績。

最先攔截魚雷機的偵察機飛行員霍爾海軍上尉擊落了遇到的第一批9架日本魚雷機中的兩架。當他和這些敵機短兵相接時,5架“烈風”式戰鬥機,大概是給日本魚雷機(“天山”式艦載攻擊機)護航的戰鬥機,咬住了他。霍爾一甩機頭,又打掉了兩架“烈風”式飛機。他在戰鬥報告結尾中遺憾地說:“另外三架逃進雲裏了。”在這場戰鬥後半部分,霍爾被“烈風”式飛機打斷了雙腿,但他卻一點未因傷影響戰鬥。

萊普拉海軍上尉和炮手利斯卡也在這場戰鬥中勇敢沖鋒陷陣。這兩個小夥子轟炸了一艘日本驅逐艦,擊落了4架日本飛機,這次他們也執行對魚雷機的防禦任務。在攔截日本攻擊機時擊落了一架敵機,但立即就被“烈風”式戰鬥機包圍,在激戰中他們又擊落了一架“烈風”式飛機,並把其余的敵機擊傷趕跑了。他倆在報告中寫道;“右前炮被打壞,左前炮的炮彈也打光了,我們只好退出戰鬥。”(偵察機上前炮只有兩門)。

在艱難地返回“哈巴庫克”號途中,他們又遭到兩架敵機攻擊。他們用唯一的後炮趕跑了敵人,有一架敵機引擎著火,顯然是被打傷了。

在戰鬥中,沃爾克海軍少尉攔截了一架日本攻擊機,並將其擊落。尼特海軍少尉沖進了另一隊魚雷機編隊中間,擊落了兩架敵機。但他們都在隨後的戰鬥中犧牲了。

“大溪地”號航空母艦有4架偵察機在攻擊來犯的日本魚雷機時被一群“烈風”式飛機擊落。這時,4架“海盜”式戰鬥機趕到,咬住了“烈風”式飛機。飛過來為同伴報仇的美國飛行員在兩次攻擊中擊落了5架“烈風”式飛機戰鬥機。泰勒海軍上尉在參加對一支日本艦隊的攻擊時,在一場持久的決鬥中擊落了兩架“烈風”式戰鬥機,然後開始返航。他在返回“哈巴庫克”號的途中,又擊落兩架日本飛機。它們是日本攻擊機,正在返航,泰勒看到後就轉向追了上去,用最後一排炮彈將這兩架敵機打落了。這位飛行員在一次戰鬥中打落4架敵機,把他的戰績增加到8架,全是戰鬥機。但在保衛“哈巴庫克”號的戰鬥中,他也被擊落了,受了重傷。