藏行紀程(第2/2頁)

初五日,行五十裏,至馬裏衣,女子掛硨磲瑪瑙戒珠各一串,著半臂,宛然江南也。時賊盜馬,隨獲之。

初六日,行六十裏,至曉葉桑宿,譯言鵲橋也。大木橋長四十馀丈,今名落龍橋。下即怒江水深黑,煮飯皆黑色。

三十日晴。行六十裏,過小雲山宿。彝情刁惡,糌粑馬草,深藏不市,軍中有忍餓者。白金七錢,易草一束,牲畜幾斃。

初六日,候腳騾未來,先乘曹馬同行,至則令曹仆乘之。行至窄處,馬懸崖驚墜,腸裂而死;曹仆步行獲免。余之不為淵中魚也,幸哉!

初十日,六十裏,至江邊,路之窄已習慣矣。浮橋已斷,從溜筒過,以百丈之寬,而命懸一索,一失足則奔流澎湃,無所底止,此中惶惶然,不得不以身試也。令狜猔扶過,初脫手,閉目不敢視,耳中微聞風聲,稍過,見洪流湯湯,復急閉。達彼岸,然後開視。坐觀行李人馬,俱從索渡,真一奇勝。然天下之險,莫過於此也。宿江幹。

十一日,三十裏,過石屏,牧劉公同張若幹司戎來接,四騎並行,至多木。飲後,兼程至阿敦,仍住七林家,留十日。其妹萼綠妹阿者迷,及喇嘛倫紀貝母,皆前所識,至是尚識面,連呼“木瓜呀部”。餉茶果,歸時倫紀貝母,以戒珠見贈。

注釋

[1]□□□□——皆滇藏人種之名。

[2]狜猔——亦人種之名。

[3]《禹貢》——《尚書》篇名,言禹治水土及諸方入貢之事。

[4]通事——翻譯。

[5]哈答——哈達。

[6]黑賬房——猶今俗言“黑店”,蓋開設旅店,誘人入宿,殺其人,劫其財貨,而人不之覺也。

閱讀延伸

詹姆斯·希爾頓《消失的地平線》