喬治·哈巴什(第4/7頁)

喬治·哈巴什(以下簡稱“哈”):我馬上給您解釋。首先要有一個前提,打仗必須要以科學的方法來確定誰是我們的敵人。經過科學的分析,我斷言我們的敵人不僅僅是以色列,而是以色列加上以色列所依賴的、受猶太復國主義支配的許多國家,再加上帝國主義。我特別要指出的是在1918年到1948年期間的英帝國主義和從1948年以來的美帝國主義。如果我們只需要對付以色列,事情似乎就簡單了。但是我們要對付一切從經濟、軍事、政治和思想上支持以色列的人,就是那些主張建立以色列國的資本主義國家,現在他們把以色列作為在阿拉伯世界為他們的利益服務的堡壘。這些國家,除美國外,也幾乎包括整個歐洲。歐洲並沒有跟我們打仗,這是事實,那麽我們暫且把它忘掉,讓我們看看正與我們打仗的以色列。從經濟和政治的角度來看,以色列是一個孤島,因為它與所有的友好國家隔絕,而受敘利亞、黎巴嫩、約旦和埃及這些敵對國家的包圍。其結果是它與一切友好國家的聯系只能通過海上和空中,因此必須破壞以色列的海上交通和空中航線。關於它的海上交通,即船只、港口和地中海本身,我們將來再來過問。至於它的空中航線我們已經關心很久了,我們襲擊了以色列航空公司的飛機。對我們來說這家航空公司的飛機是我們合法的軍事目標,這不僅因為它是敵人,也不僅因為它比其他任何手段都更加有效地把以色列“島”與其他地方聯系起來,而且還因為它運輸彈藥和軍隊。它的飛機是由以色列空軍的後備軍官駕駛的。戰爭中,在任何地方打擊敵人都是正當的。這條規則也把我們帶到了以色列航空公司的飛機起飛和降落的機場,也就是歐洲。

法:哈巴什大夫,您忘記了在飛機上的乘客中有的不是以色列人而是中立國家的公民。您也忘記了那些機場不屬於以色列人而屬於中立國家。尊重中立國家是戰爭的另一條規則。

哈:這些機場往往是在那些親猶太復國主義的國家裏。但現在撇開這一點不說,我向您重申我們有權在我們的敵人所在的一切地方襲擊他們。至於那些不是以色列人的乘客,他們是飛往以色列的。我們在這塊現在被稱為以色列的土地上沒有任何司法權,而這塊土地原來是屬於我們的,所以要求任何去以色列的人必須得到我們的許可是正當的。此外,像在德國、意大利、法國、瑞士那樣的國家的公民中,有許多是猶太人。這些國家允許他們利用自己的國土來打擊阿拉伯人。例如,如果意大利是打擊阿拉伯人的基地,那麽阿拉伯人有一切權利利用意大利作為打擊猶太人的基地。

法:不,哈巴什大夫,意大利不是猶太人打擊阿拉伯人的基地,德國、法國、瑞士也不是。是你們在我們的國家裏制造恐怖和死亡。事實上,你們襲擊的不只是以色列航空公司的飛機。你們究竟要幹什麽?你們要把戰爭擴展到地球的四分之三嗎?

哈:不,我們不想把戰爭擴展到地球的四分之三。但是必須講科學,並且承認我們的革命是世界革命的一部分,它不局限於重新得到巴勒斯坦。必須老老實實地承認我們想要的是像越南那樣的戰爭。我們要另一個越南,而且不只局限於巴勒斯坦範圍內,要擴展到一切阿拉伯國家。巴勒斯坦是阿拉伯民族的一部分,整個民族必須參戰。今後必定會如此,但是我估計還需要三四年的時間。到那個時候,也許在那以前,約旦、敘利亞和黎巴嫩的革命力量在一場全面的戰爭中會起來站在我們一邊。好戲還在後面。要讓歐洲和美國從現在就明白,只要巴勒斯坦得不到公正的對待,他們就不能期望得到太平的日子。等待你們的不會是好日子,為幫助以色列付出這樣的代價不算太高。說清楚了這一點,我們可以來談談我們對不屬於以色列航空公司的飛機的襲擊問題。我想您指的是在大馬士革被劫持的美國環球航空公司的飛機。美國是我們的敵人的一個港口,因此也是我們的敵人。我們劫持飛機是對美國出售給以色列鬼怪式戰鬥機的報復。

法:哈巴什大夫,如果說美國給以色列鬼怪式戰鬥機,那麽俄國也給埃及米格戰鬥機,因此是對等的。如果每當俄國給埃及一次武器我們就要劫持一架飛機,那麽人們只能騎自行車旅行了。但是您對可能會引起的第三次世界大戰不感到不安嗎?

哈:否,我說的是實話。世界利用了我們,但又把我們遺忘了。是讓人們記起我們的時候了,也是我們不應再被利用的時候了。無論發生什麽事情,我們將為重返家園而繼續戰鬥。

法:你們對世界輿論也毫不關心嗎?對於你們每一次在外國土地上制造災禍所引起的對你們的憤慨和仇視,你們也不關心嗎?如果我們並沒有對你們開槍,而你們卻對我們開槍,在這種情況下怎麽可能得到我們的理解和尊敬呢?