“棗”與抹茶

接著,阿姨從拉門另一邊取出一個蛋形、頭扁平、全黑的圓筒物。這個有如附蓋子的茶碗蒸形漆器,有著西瓜子般漆黑的光澤。

“這就是裝茶的‘棗’(譯注:natsume)。”

“棗”的蓋子和筒身緊密合在一起時,就像橡樹果實般光滑潤澤。

拿在手上,感覺意外輕盈。旋轉開蓋子的一瞬間,似乎有空氣乘隙從蓋子與筒身間“咻”地竄入。蓋子打開之後,裏面滿盛綠色的粉末,乍看之下有如鸚鵡毛色般翠綠。

雖然之前我已經喝過沏好的青汁狀綠茶,但這是第一次看到抹茶粉。

在轉緊“棗”的蓋子時,又有種被自動吸附蓋上的感覺。

“用剛才的帛紗,將‘棗’擦幹凈。”

阿姨單手握著折得小小的紅色帛紗,另一手拿著“棗”。

“像寫平假名的‘て’那樣擦拭。”

用折疊好的帛紗在“棗”的蓋子上輕輕寫“て”。

(為什麽要寫“て”呢?隨便擦一擦,擦得幹凈就可以啦!)

心裏一邊這麽想著,一邊畫著“て”字形。