第七百九十章 網絡小說征服世界(第2/3頁)

說是黃一凡的粉絲,是因為“任我行”喜歡看黃一凡寫的武俠小說,尤其是喜歡“笑傲江湖”,所以他便將自己的網名改為了笑傲江湖裏面的“任我行”。而說“任我行”是黃一凡的一位朋友,卻是《任我行》最近一直都在免費幫黃一凡翻譯他的武俠小說。

當時“任我行”充當翻譯的原因,完全是因為興趣。他認為這麽好看的武俠小說,歐美人士也應該看到。為此,任我行創建了一個叫做wuxiaworld的站,網站的名字翻譯成中文的話,那就是武俠世界,專門翻譯武俠小說。而且,他不只翻譯黃一凡寫的武俠,還翻譯梁生寫的一些武俠。

所以,現在的“任我行”也是wuxiaworld的站長,負責整個網站的翻譯工作。

“什麽好消息,說說?”

對於“任我行”,起初黃一凡只將他當成是一個翻譯者,或者當成是自己的粉絲。不過,一段時間與“任我行”接觸之後,他發現,這個“任我行”不僅僅是一個書迷,他對於武俠小說,對於中國文學還有很深的研究。

很多時候,黃一凡都會與“任我行”一起聊聊文學。

並且,黃一凡上一次去往美國的時候還見了一次身為美籍華人的任我行。

“最近一段時間我們武俠世界的流量出現了暴漲,將近是原來我們網站流量的10倍。”

“哇,這麽厲害。”

“嘿嘿,大白,你怎麽不問問我是怎麽做到的?”

“我是想問,不過你肯定會說,我就不問了。不過,為了滿足你的虛榮心,我還是問吧。你之前不是說網站流量太少了嘛,我還勸了你幾句,這才多久,網站的流量就暴漲了10倍。難道,你花錢買流量廣告了?”

“汗,大白,我這是免費翻譯,哪裏有錢買流量廣告呀。”

“那就奇怪了。”

黃一凡也有些好奇了。

武俠小說雖然精彩,但也只是相對於本國人士來說的。對於國外讀者,特別是對於歐美讀者來說,不說沒有人看武俠,但也僅僅只有非常少非常少的一部分人喜歡。短時間內流量暴漲10倍,除了花錢買流量廣告,真看不出來還有什麽其他的招。

“哈哈,我就知道大白你也會好奇。其實呢,造成我們現在流量暴漲的原因,其實還是因為你。”

“怎麽扯上我了,我可沒有宣傳你們的武俠世界網站。”

黃一凡搖頭否認說道。

“我當然知道大白你沒有宣傳,但是,或許你不知道。在你最近寫的三個火槍手與基督山伯爵的影響之下,一下子卻是激發了人們對於劍客這一種職業的興趣。大白,你還記得你在三個火槍手裏面關於阿修斯的劍術是怎麽描寫的吧,你說阿修斯的劍術只不過是學了中國劍客的一點皮毛,但是,哪怕就是這一點點皮毛卻讓阿修斯成為了天下劍術最為厲害的騎士。”

說到這裏,任我行也是激動起來:“你不知道,當時在他們看完了三個火槍手之後,他們尋找一系列關於劍客的小說該有多麽的瘋狂。無數讀者都想找一些關於中國劍客,關於中國劍術的小說。因為,他們實在是太想知道那個擁有神秘劍術的東方國家中國。所以……”

“所以大家因為對於劍客的喜愛,又對於中國劍術的好奇,他們便找到了武俠世界。並且,找到了一部專門寫劍客的小說笑傲江湖。”

任我行沒說完,黃一凡倒是幫他說完了。

“哈哈,是滴,是滴,就是這樣。天呐,真不敢相信。大白,你這一句話竟然影響了歐美人士的閱讀興趣。在大量人士的搜索訪問之下,我們的網站流量也就出現了暴漲。”

“沒想到,當時有些惡搞式的加入的一句話,此時卻是產生了偌大的影響。”

聽到這裏,黃一凡也不得不感慨說道。

“難道,這是一次中國文學進入世界市場的契機?”

黃一凡眼睛不由得一亮。

之前一直沒能找到突破口,似乎現在找到了。

憑著這一次機會,中國文學或許能夠真正的打入歐美呢。

只是,不等黃一凡考慮清楚,任我行又發了一條信息過來:“不過,大白,雖然一眾讀者搜索到我們武俠世界,令我們武俠世界的IP流大漲是因為之前您在三個火槍手裏面介紹過劍客。但真正讓我們流量暴漲的,並不是因為這一個原因。”

“啊,不是因為這個,還因為什麽?”

黃一凡糊塗了。

剛才不是說看了三個火槍手之後眾人都搜索劍客,然後搜索到了笑傲江湖嘛。

這樣的邏輯也說得通。

可是,現在怎麽又說不是這個原因了?

“其實真正的原因還與大白您有關?”

“汗,任教主,怎麽又扯上我了。這回總該不是我了吧,我除了在‘三劍客’與‘基督山伯爵’裏面宣傳了一下劍客,在其他地方,我還真沒有過了。”