第751章 大山裏的村落(下)(第3/3頁)

不過在各個方言中,又有不同的次方言,北方方言一般被稱為“官方方話”,其次方言一般相對比較容易理解,即使相隔個千兒八百公裏的都能聽懂。

但是南方的方言像是吳方言和閩方言等等,其次方言的吐字清濁輔音卻是有很大的不同,有時候往往相鄰的村子說話都不同,一邊說著蘇北話,一邊說著蘇南話,差異非常之大。

彭斌所說的這種方言,就是吳方言的一種,和金陵話有點相像但又有很大的區別,這其實就是方山腳下方方村的土話,彭斌曾經聽方逸和胖子他們用這種語言對話過,向方逸學過一些這種方言的發音。

“大哥,你可夠壞的,咱們還是換個他們能聽懂的話來說吧,不然他們這一夜也甭想睡安穩了……”

聽到彭斌嘴裏吐出的那一連串臟話,方逸不由哈哈大笑了起來,正如方逸所說的那樣,旁邊豎著耳朵的龍旺達這會已經在抓耳撓腮了,恨不得身邊有個萬能翻譯器才好。