第三百八十七章 全民大討論(第2/2頁)

在這個世界裏,從來沒有一篇文章有如此尖銳的筆觸。

這簡直就像是一根標槍,一把匕首,狠狠刺向讀者的心臟,令人感到窒息,感到傷痛,而且還有一種被揭露出自己真實面目的恐慌與恥辱感。

很多人看了這篇小說之後,如坐針氈,極不舒服。

一位小有名氣的作者在微博上評論道:“郭大路的這部小說,尖銳,深刻,令人深思,但畢竟反應的是舊社會人們的精神面貌,而出現在現代社會,未免就有點不合時宜。我們華夏人們早就站起來了,今天我們的強大是真正有底氣的強大,並不是自我安慰的自欺欺人的強大。所以郭大路這篇文章雖好,只適合舊社會,對於現代人而言,那已經是過去式,對當今社會的意義不大。”

還有一位作者評論道:“這部小說就如同冬天寒野上的白毛風,呼嘯而來寒氣逼人,讀起來似乎連靈魂都要凍僵,連一點希望向上的溫暖力量都沒有,有的只是嚴霜酷寒,未免太過絕望。”

對於這些評論,郭大路根本就懶得辯駁,這部小說從他手中寫出來的時候,郭大路便已經完成了自己這文化搬運工的使命,至於世人對這篇文章的評論,對郭大路來說其實並不重要,把它寫出來,讓它被這個世界上的人知曉才最為重要。

好不好,它就擺在這裏任君評價,哪怕把它說成一坨臭狗屎,那也畢竟算的上是一種應激反應,總比沒有反應要好。

因此郭大路對這些作者的評論根本就不怎麽在意,是好是壞,自有後人評說。

但是秦俑的責問,郭大路卻是有必要回復一下。

秦俑在看完《阿Q正傳》的第一時間,就在論壇上對郭大路進行了盤問,“郭大路,你也太小肚雞腸了!就算我得罪你了,你也不必專門寫書來羞辱我吧?你羞辱杜斌我管不著,那人拍電影一心討好外國人,你罵他我也贊成。可你給主人公起名阿Q,而我姓秦,拼音的第一個字母就是Q,你這明顯就是嘲諷我啊。而且在書裏還特意指出我是‘考據黨’,還讓我考證一下主角的名字對不對?你這是要把我釘在歷史的恥辱柱啊!郭大路,你也太狠了吧!”

對此郭大路恢復道:“別生氣,也別太高看自己,其實還真不是說你,你雖然很煩人,但還真不是主人公的原型,不過也跟你有點關系。阿Q的Q,不是什麽拼音的縮寫,其實是一種象形的比喻,因為老先生留了條小辮子,而民國之前的人也都留著小辮子,與英文字母Q極為形似,所以才給主人公起了這麽一個名字。總的來說,這個名字的由來,還真得謝謝秦老先生的辮子給我的啟發。”

第二天,秦俑便剪去了自己留了多年的辮子。