第0452章 曾經志在四方少年

肖陽和王泰利面色尷尬……

“作曲不是原創的?”

“是日本曲子,今年一部電影的主題曲,歌詞是我改編的。”王泰利說。

唐覺曉才想起了這麽一件事……

筷子兄弟無論拍戲還是唱歌都沒問題。

肖陽擅長的是拍攝和表演,可以沉默深情,也可以浮誇爆炸,很多高票房電影本質是理性的東西。王泰利擅長的是詞曲,詞曲是蘊含著豐富的感情的,是感性為主。

其中是可以相互通融的,比如理性的電影,文藝片很多……但兼容的太少了。

一個人懂得理性、感性的一種,就非常厲害,這兩人是各懂一種,互補了。

肖陽和王泰利現在是有簽約公司的,只是唐覺曉不太懂他們的合約是什麽狀態。

換現在的任何一家公司,只是看眼下兩人三四十了,肯定不給大合約。

現在一些娛樂公司其實很膚淺,男人不管什麽年齡段,喜歡的大體都是20來歲的女性,這沒錯,但無論男女,喜歡男性真正喜歡的還是他們的才華,別看有些小鮮肉粉絲多,要是電影劇本不行,票房上限一般就是三五個億,很有才華的男主男配才能爆票房,並不需要男主多帥。

肖陽和王泰利合同很小,那就代表自由度高,比如他們現在找到了唐覺曉,唐覺曉估計他們和誰簽的是公廁合同,誰都可以進去,隨時可以解約……

日國電影《怪怪怪的妻子》於今年5月上映,主題曲《謝謝》直接登頂日國公信榜周第二位,大概就相當於起點小說周銷量榜第二位。

日國的娛樂水準在這會兒還是稍稍在中國之上的,不過這和整體水準關系不大,這首歌的曲子好,是淩駕在許多曲子之上的,包括淩駕於日國其他歌曲。

筷子兄弟裏的王泰利,在上班的路上,坐在公車裏,想到自己的夢想越來越遠,一邊寫就一邊哭,完成了改編。

這種改編,稍稍近似於對中國音樂界“老男孩的夢想領域”進行降維打擊。

當然,中國不少音樂現在也可以對日本某個類型進行降維打擊。

這種微創新的方式,在創作界非常常見,比如一些撲街在起點混不下去,抄個起點的題材換網站發,封神的都有……

“也就是說這曲子的改編權不在你們手上?”傅夢瑤問。

兩人尷尬了,他們有個毛的關系去找日國人買版權,這問題還用問嗎?

“這歌不能用嗎?”王泰利小聲的問。

傅夢瑤說:“電影播放問題不大,真追究就賠點小錢,估計人家懶得來追責,商演問題很大,演唱要賠死。”

肖陽和王泰利松了口氣,能電影播放就沒事,誰敢想商演那麽遠?

唐覺曉忽然說:“我去把改編權買過來吧。”

“什麽!”兩人頓時大驚。

傅夢瑤也想了想,說:“值得一買,你這歌保守估計價值就有幾百萬,如果你們能順利出道,這做成名曲都行。就像《心太軟》對於任賢齊,《童話》對於光良……同名電影、同名歌曲、同樣形容你們兩人,這歌不能丟。”

傅夢瑤這會兒看著一身校服,臉也很嫩,但她一開口,唐覺曉就知道老江湖了。

任賢齊要是丟掉了《心太軟》,還有後面的發展嗎?仔細的想無論是電視劇還是歌曲,他的作品水準都不高。哪怕有《心太軟》,他的保質期最多十年,十年後他的最初粉絲肯定都記不住他幾首歌。

光良要是丟了《童話》,估計一般人幹脆就不認識他了……

傅夢瑤是靠著知識在分析,唐覺曉卻是知道很多的必然!

一首《老男孩》唱哭了多少人,整部電影都在壓抑著,人們的不理解、中年人的堅持、被壞人刁難,在萬重艱辛之中,《老男孩》被深情的唱了出來。

注定我要浪跡天涯,怎能有牽掛……

夢想總是遙不可及,是不是應該放棄……

曾經志在四方少年,羨慕南飛的雁……

生活像一把無情刻刀,改變了我們模樣……

從頭到尾,幾乎字字金句!

結果就因為這中文改編權在中國美力手裏,所以筷子兄弟算是私自改編,不能用於商演,這等於斬了筷子兄弟原先的神格!不是完全斬碎,至少碎了八成,好歌有時候比好電影還貴!因為可以無限商演!

後來拿到改編權的公司包裝了明勝凱,改編的歌曲也叫做“老男孩”,想借光,但沒火……

買到版權的借光沒火,沒注意到要買版權的不能商演,可以說是雙輸。

唐覺曉沒注意到問題嚴峻,傅夢瑤注意到了。傅夢瑤沒有買下版權的能力,唐覺曉有。

筷子兄弟想明白了沒有版權在手情況有多糟糕,驚出了一身的冷汗,要這會兒往兩人背上一摸,絕對是濕的。

在看看唐覺曉,兩人內心那種想法……恩同再造!這麽說絕對不過分!