第1134章 你敢嗎?(第2/2頁)

“防守才是潮流,”出奇地,這一次邵國立又站在了馬勇強一邊,“只會進攻的話,失誤一次,就翻不了身了。”

我會失誤嗎?陳太忠剛要這麽反駁一句,想起方才的母球落袋,這話就說不出口了,少不得笑著搖搖頭,“玩防守的,都是不思進取的。”

他們在這邊聊天,那邊三男兩女五個外國人也在嘀嘀咕咕,那黑人似乎是個翻譯來的,不住地將陳太忠他們的話翻譯成英語。

當他們聽到陳太忠最後一句話的翻譯之後,那個疑似高手的年輕人有點接受不了,滴裏嘟嚕地說了一大串出來。

好死不死的是,陳太忠的英文尚可,雖然這廝說得比較順溜,聽起來有點難度,但是他還是聽明白了幾個單詞,比如說“防守”、“最”和“重要”之類的。

再加上那家夥一臉的不以為然,他當然就明白人家所指了,想明白這個,他斜瞟那廝一眼,不屑地“哼”一聲,嘴角露出一個很明顯的冷笑。

咦,你這冷笑什麽意思啊?那位原本就有點瞧不起這種野路子,見狀心裏登時多了幾分不服氣出來,“你懂什麽叫台球嗎?”

那黑人很忠實地把話翻譯了出來,還加了一句說明,“這是世界排名第六十二的美國的約翰·斯文森先生。”

才六十二位?陳太忠聽了,再次非常不屑地看那位一眼,又轉過了頭去,冷笑一聲,“敢情,把球做來做去就算打台球?台球的規矩,不是打進袋裏才算分的嗎?”

他這話說的聲音不算高,又是說給邵國立和馬勇強聽的,不但是正話反說的陰損話,還是說得極快,一般外國人根本聽不明白是什麽,不過聽話的這二位倒是懂了。

“太忠你真損呢,”邵國立笑著搖頭,不經意地瞥了那斯文森一眼,接著回他,“第六十二名呢,誰說人家打不進袋裏的?”

“他在說什麽?”斯文森見陳太忠那模樣,也知道那廝沒說什麽好話——人種雖然不同,但是大致的表情總是相似的不是?

那黑人也沒聽明白陳太忠說什麽,不過邵國立的回話他卻是聽明白了,他聯系著上下的語氣琢磨了一下,“大概是那個年輕人說你打不進袋裏,然後,他的同伴要他說話不要太刻薄,好歹是第六十二的排名,沒準能打進去幾個。”

事實上,這家夥的翻譯才叫刻薄,不過這也是沒辦法的事情,中文的博大精深,又豈是一般外國人能輕易吃透的?

呀哈?斯文森真的受不了啦,不屑地冷笑一聲,“吉米,你去問問,看他有膽子跟我打兩局沒有?我讓他見識一下,什麽叫世界排名第六十二。”

黑人翻譯領了任務,過來跟這三位結結巴巴地解釋一下,不過他的漢語發音大致還是比較標準的,連語氣都表達得很準確。

“打兩局?”陳太忠哼一聲,上下打量約翰·斯文森幾眼,扭轉了頭沖著邵國立笑了起來,“哈哈,他也想跟我打球。”

根本都無須黑人翻譯,斯文森已經猜出了陳太忠的話意,一張臉不禁漲得通紅,他何嘗被人如此輕視過?就算斯蒂芬·亨德利也沒這麽囂張的。

“他真想嘗嘗輸的滋味的話,太忠你就教訓他一次好了,”邵國立也是個唯恐天下不亂的主兒,平常的生活太單調了啊,當然,有黑人翻譯在,他不能滅了自家人的威風不是?

那黑人當然又忠實翻譯了過去,斯文森氣得笑了起來,“他既然那麽有信心,那就打十一局吧,賭十萬美元,問他敢不敢?”

他看著吉米走過去,同對方交涉了起來,不過只看表情他就知道,那個馬路高手對十萬美元很是不屑一顧,然後對方三人不知道嘀咕了幾句什麽,又哄堂大笑了起來。

接著,那個混蛋面沖自己一方,跟吉米嘀嘀咕咕地不知道說了點什麽,另兩人臉上不約而同地泛起了很古怪的笑容,吉米爭執幾句,還是悻悻地回來了。

“約翰,他們說,輸了的話給你十萬美元,”黑人翻譯說到這裏,偷眼看一眼那長得極像黛米·摩爾的女人一眼,“贏了的話,他要……要伊麗莎白·特蕾索小姐陪他半個月。”

斯文森聽到這話,禁不住勃然大怒,擡眼向陳太忠瞪去,卻發現那年輕人滿臉不屑的冷笑,上翹的嘴角傳出了強烈的挑釁:你敢嗎?