第四十七章 信函(第2/5頁)

哦,我的海神啊,偉大的海洋之神,幹掉那些撒謊的神殿祭司吧!他們告訴我,夏人是不可怕的!

但是數萬斤的戰車,被他一棍砸飛了上百米高,還能精確的撞下一架低空盤旋的攻擊機!那個家夥後來對我說,他只使用了三成也就是百分之三十的肌肉力量!想想看,百分之三十的肌肉力量就可以擊飛數萬斤的戰車,那麽如果他使用了全部的百分之百的實力,他是否可以用石頭把一架飛船給砸下來?這樣的怪物,他捏碎我和托爾的腦袋,需要耗費多大的力氣呢?哦,讓神幹掉那些祭司吧!

這並不可怕,更加可怕的還在後面。

他又幹掉了一架攻擊機,但是這一次,那可憐的駕駛員把攻擊機升到了起碼四千米的高空!

注意,我的父親,偉大的執政官殿下,四千米的高空!

他用一種古老的簡陋的冷兵器,那種叫做弓箭的玩意,幹凈利落的幹掉了我們一架攻擊機!飛翔在四千米高空的攻擊機!

啊哈,我終於明白以前陣亡的幾位高級將領是怎麽回事了!他們擁有比我們的神槍手更加可怕的殺戮者!

想象一下,純粹依靠那種弓箭自身材質帶來的彈力,能夠把長箭射出四千米!他開弓需要多少力氣?

四千米的高度,沒有瞄準系統,純粹依靠肉眼瞄準,他如何命中那個倒黴的我還不知道名字的駕駛員?如果您要說這是運氣,那麽我懷疑,也許下一次這種美好的運氣就會出現在我的身上。也許我回到亞特蘭蒂斯的時候,身上就插著這麽一支接近一個人身高的長箭,身上還多了幾個透明的窟窿,回來見您,我可愛的慈祥的父親!

親愛的莫維爾先生,我的殿下,我的閣下,我的慈父大人,您不覺得您在謀殺麽?您把我送到了這麽一個該死的該詛咒的地方!

我可憐的母親,如果她沒有離去得這麽早,我現在還應該在她溫暖的懷抱中安然成長,不會被一個心狠手辣的父親送到這麽一個該死的絕境中來。哦,我的母親,那出身高貴的貴婦人,她居然敗給了一群肮臟下賤的婊子,她的兒子,我,亞特蘭蒂斯東部領的總督安道爾,居然在自己父親的心目中還不如一群婊子出生的私生子!

我可愛的父親,如果在兩個月內我看不到大批援軍到來的跡象,如果我不能得到我所急需的各種物資和軍械,那麽,我將會上訴最高元老院,我會申請辭去我的家族繼承權!

當然,一個第一順位的家族繼承人主動的要求被免去家族的繼承權,這是一個天大的醜聞,這會讓我們整個家族在所有的黃金、白銀、青銅貴族面前丟臉。可是,這又有什麽關系呢?也許這正符合了您的心意:如果我主動放棄了繼承權,您的私生子,那些下賤淫蕩的婊子給您生下來的私生子,就有機會獲取遺產了吧?

可是我必須要說,如果我真的這樣做了,您的處境將會非常的尷尬!誰叫我還有一位疼愛我的外公,一位心愛我的舅舅呢?當然,您不會把他們的壓力放在眼裏!是的,您是一個鐵石心腸的強權主義者,您會在我死後,把我的屍體丟進火爐,也不會讓他們看我最後一眼,不是麽?我深深的了解您的本性,就正如您了解我的本性一樣。

這不是威脅,我的父親大人,這是一個可憐的被自己的父親拋棄的孩子在絕境中發出的最終的哀鳴!

想想看吧,我的父親,我的莫維爾執政官大人!

一輛戰車,被那個該死的野蠻人用你們所看不起的冷兵器抽飛了!

想想看,如果那時候他的目標是我的腦袋!那麽,嘩啦啦一聲,一切順理成章的,我的繼承權就歸屬了您的私生子!我知道你很愛他們!

和您正在閱讀的這封信函一摸一樣的信箋,我已經命人送給了我的舅舅們,也就是您死去的妻子的哥哥和弟弟!元老執政會的軍事長官,粗暴無禮的巴伐爾元帥,或者是那個陰沉奸詐的海神祭司的繼承人,讓人畏懼的坦塔爾主祭大人,也許他們會看到我可憐的死去的母親的分上,給我一點點救命的援助!

請看清我的清單,我親愛的父親大人:最少三十個軍團的主力軍,超出配額百分之五十的重型武器,戰區級的戰爭機器。如果您在兩個月內無法把這些東西送到東部領來,我會立刻通電整個亞特蘭蒂斯王國,我放棄對家族的繼承權,選擇自我流放!

順便替我問候您的那些情婦,如果您看到了我的書信而氣得心臟病發作死去的話,你給她們說,我會很樂意接收她們美麗的白皙的身體。

希望您的神經還是一如既往的強硬,面對我的一些囈語,您能不放在心上。要知道,這是一個被嚇壞了的可憐的孩子,對自己父親最後的抱怨。援兵,或者我讓整個黃金貴族家族丟臉,您看著辦!您知道我一向言出必行,我做得出來這種事情的,就好像我十三歲的時候用一柄大口徑手槍崩掉了我一個下賤的私生子弟弟的腦袋那樣,您知道我做得出來!