第23章 黃昏

裏昂·巴爾正指著電腦屏幕上喜久號的結構圖:“特麗數了一下,一共有7塊鋼板被撞彎了,”船長說道,“至少有3塊已經開始進水。進水的地方正好是接縫,沒辦法封堵。右舷槳軸完全扭了過去,已經完全不轉了。左舷槳軸倒是還在轉,但也受損了,噪音還挺大的。估計航速一超過六七節,它自己就得散架了。”

“船會沉嗎?”雅夫問巴爾船長。大量的海水湧入了喜久號的內部,使得甲板朝右舷偏去,足有15度之多。

“沉?當然會沉。但啥時候可說不準,是今晚?還是明天?就算我們封閉了前艙,其他地方還是會進水的。”

“我們還有多久才能到鹹水湖?”德馬科問道。

“咱們還拖著一個大家夥呢,它的分量可不輕,而且現在還只剩一只槳軸了。現在7點多,我看,明天早上應該能到,差不多破曉時分。”

德馬科看向喬納斯:“藥效能保持那麽久嗎?”

“我也不想再為整件事增加不確定因素了,但說實話,我確實不知道,我也沒辦法知道。我只給了它我認為足夠持續12至16小時的劑量。”

“泰勒君,我們能再給它打一針嗎?”

“能倒是能,就是太冒險了。再打的話就可能對它的神經系統造成永久損傷。之前我們已經見識過藥效發揮前的場面了。如果它在現在這個人口密集的海岸線附近還出現像在蒙特利的時候那種反應……”

雅夫搖了搖頭,試探著問了問:“沒有多少回旋的余地了。裏昂,你最少需要多少船員?我們是不是可以先疏散一部分——”

“不行。槳軸受損,船又進水了,現在急需人手,我還嫌人不夠呢。我們如果真要走,也得一起走。”

“問題不在於喜久號,”特麗插嘴道,“在於巨齒鯊的心臟監視器是否可靠。我和喬納斯可以駕駛深淵滑翔機來監視它。如果發現它有要蘇醒的跡象,我們就通過無線電通知你們,給它再來上一針。這次也許我們可以減小一點劑量,至少能讓它待在鹹水湖裏就行。”

“泰勒君?”

“聽起來是我們最好的選擇了。”

“很好。你和特麗訂個計劃吧,早晨4點開始第一班輪換。阿方斯,你和菲利普去負責捕鯨炮的第一班。”雅夫聽到了遠處滾滾而來的雷聲,頓了頓,“是不是暴風雨要來了?”

馬克剛把直升機加滿油,走進了信息指揮中心:“那不是雷聲,雅夫,那是直升機的聲音,是新聞媒體的直升機,準確說來有5架,但肯定後面還多的是。我敢說,到天亮時,它們肯定會把這兒圍得水泄不通的。”

*  *  *

弗蘭克·海勒停下手頭的工作,擡頭看向電視上正在播放的最新新聞——這是他一小時內第四次查看新聞了:

“……在距我們200英尺的水下,那條70英尺長的史前生物巨齒鯊正昏睡著,在短短42天裏,這個怪物至少殘害了12條生命。從這個角度,您可以清楚地看到它的皮膚在月光的映照下反射著光芒。

“以現在的航線和速度,嚴重受損的喜久號應該會在黎明前到達田中鹹水湖。第八新聞頻道將會整晚進行監測報道,向您傳達最新的消息。KSBW電視台,邁克·塞爾瓦實時報……”

“把它關掉,弗蘭克,”丹尼爾森吼道,他們正在巨頭號的健身房裏拼裝一個自制的深水炸彈,丹尼爾森工作得很投入,眼下正在把保險絲安裝在一只4英尺長、2英尺寬的鋼桶上,“你有完沒完?這麽一個事你翻來覆去看了一整個晚上!”

“是你叫我估計巨齒鯊現在多深的,”海勒還嘴道,“你還指望我自己帶個卷尺下去量不成?從圖像上看,我估計它現在在150到200英尺深。你覺得這個炸彈的殺傷力有多大?”

“足夠把它祖宗十八代都送上天的了。我又額外加了些阿馬托炸藥,那玩意雖然原始,但是夠勁。現在的問題是,怎麽才能接近它,然後準確投彈。我們只能指望哈裏斯來幹這活了。說到這兒,他又死哪去了?”

“在甲板上。你聽到他晚上睡覺號叫來著嗎?”

“半個舊金山都能聽見。我跟你說個事,弗蘭克,我自己也沒睡好覺。”

“放輕松,船長,過了明天,你就會睡得像個嬰兒那麽香了。”

*  *  *

巴德·哈裏斯靠在右舷的欄杆上,凝視著海水中倒映的一輪滿月。巨頭號就停在距田中鹹水湖以南300碼的地方。借著月光,巴德能模糊地看見寬闊的運河入口處那白色的混凝土墻壁。

“瑪姬……”巴德看著細碎的浪花拍打著船身,喝幹了啤酒,“看你把我弄成了什麽樣。跟一群頭腦簡單、四肢發達的海軍攪和到一起,去找一條奇怪的魚幹一架。”

巴德把空罐子扔進水裏,又開了一罐:“啊,瑪姬。為什麽你當時就不能把那該死的攝像機丟掉呢?”兩行淚水順著臉頰滾滾而下,“不過,別擔心,你男人會替你幹掉那怪物,把它的眼珠子都挖出來。”他轉過身,搖搖晃晃地爬上巨大的螺旋形樓梯,進了一間客房。巴德在主臥睡不著。那兒的空氣裏還飄著瑪姬的香水味,她的音容笑貌歷歷在目。等幹完這趟活,他打算把遊艇賣掉,回到東部。這樣想著,他重重倒在了大床上,昏睡過去。